Versión corta del vídeo musical de 「SIDE BY SIDE」

Versión corta del vídeo musical de 「SIDE BY SIDE」

Nueva canción incluida en el nuevo álbum de May J. ‘Futuristic’.

Anuncios

May J. LINE Blog: 「Thank You Disney」 (18/10/2017)

¡Hola!

¡También participo en el álbum 「Thank You Disney」 y que también se publicará el 25 de octubre!

La canción que canto es ‘If Only’ de ‘Los Descendientes’.

‘Los Descendientes’ es una película original de Disney Channel y dirigida por Kenny Ortega. Él también es el productor de este álbum 「Thank You Disney 」.

‘If Only’ es de la hija de Maléfica, Mal canta un amor doloroso, la canción suena en mi escena favorita y cada vez veo más la película, ¡estoy muy feliz de poder cantarla esta vez!

En realidad tuve la oportunidad de conocer a Kenny el día que vino a Japón, ¡pude preguntarle directamente sobre su opinión en mi forma de cantar ‘If Only’!

Además, hoy se ha publicado el vídeo de la grabación, en realidad Kenny estaba sentado delante de mí mientras cantaba y mirándome profundamente (risas)

Cuando terminó la grabación Kenny me dio un fuerte abrazo, ¡me sentí muy bien cuando supe que le había gustado mi voz como cantante!

En esta ocasión intenté cantar por primera vez una mezcla de R&B y country. La armonía se juntó más de lo que imaginaba, ¡creo que podréis disfrutar de una canción con una visión del mundo muy potente y cómoda!
¡No os la perdáis!

■ Thank You Disney / If Only (May J.) Trailer
https://www.youtube.com/watch?v=CbY6dZ6zVto

Fuente | https://lineblog.me/may_j/archives/8358695.html
Traducción | May J. ~Spanish FAMILY~

May J. LINE Blog: “Futuristic” Track 16 ~ Comentario de 「花は咲く-大好き♡東北ver.-」 (17/10/2017)

¡Hola!

¡El vídeo musical de la canción 「My Star〜メッセージ〜」, incluida en mi nuevo álbum ‘Futuristic’ y que sale a la venta el 25 de octubre, ya está disponible a partir de hoy en Gyao!

Lo grabé en Estados Unidos, en el desierto de la ciudad de Lancaster, en Los Angeles.

La canté mientras pensaba en una persona importante que perdí, en una hermosa puesta de sol.

El tiempo de rodaje fue alrededor de 1 hora, cuando el sol se puso era lo suficientemente oscuro como para poder grabar, ¡en el momento en el que la luna salió parecía como un milagro! No puedo olvidar que todo el staff se quedó conmovido.

¡El resultado fue un maravilloso vídeo musical como un milagro, así que no os lo perdáis!

https://goo.gl/Rj1nzm

Y además, después de mucho tiempo volveré a salir en 「さしめし」(Sashimeshi) a través de LINE LIVE!

Esta vez será con Atsuhiko Nakata para Oriental Radio ‘RADIO FISH’.

¡Tengo muchas ganas de hablar con Atsuhiko!

¡No os lo perdáis!

LINE LIVE 「さしめし」
-Primera mitad-
Nombre del programa: #Sashimeshi409 May J. – Oriraji Nakata.
URL: https://live.line.me/channels/21/upcoming/5644785
Fecha: 19/10/2017 – 20:00

-Segunda mitad-
Nombre del programa: #Sashimeshi410 May J. – Oriraji Nakata
URL: https://live.line.me/channels/21/upcoming/5644853
Fecha: 20/10/2017 – 20:00

Y bueno, ¡hoy es la explicación de la última canción del álbum ‘Futuristic’!

16. 「花は咲く-大好き♡東北ver.-」

Esta canción la canté para la cadena NHK de Sendai, en el canal NHK Tohoku, es una canción que canté para la campaña 「大好き♡東北」 (Daisuki♡Tohoku), como esperanza para las personas de la zona del desastre del terremoto.

Antes de grabarla me reuní con la compositora Yoko Kanno, pudimos hacer los arreglos de la canción para adaptarla a mi estilo y a lo que yo pensaba.

Me imaginaba una balada ortodoxa, recibí varias peticiones para que hiciera algo de estilo R&B como hacía a menudo en los primeros años de mi debut.

Aunque en los ensayos hubiera algunos fallos, después los arreglos quedó algo muy profundo al cantarla, sentí que nadaba libremente por el universo.

La letra también se cambió, cambiamos la parte de “me pregunto qué pasará”, por “seguiré siendo como soy”. Es una canción dedicada a la gente que murió, se canta mirando a los ojos, se ha convertido en una letra que nos pide vivir todo lo posible hasta el final.

Cada año, en la ceremonia de iluminación navideña que se celebra en Kesennuma por la reconstrucción, canto esta canción en directo, ya que se encuentra en Tohoku, cuando canto esta canción frente a las víctimas, siento que se estremece mi cuerpo.

Incluso si ya ha pasado mucho tiempo desde el terremoto, hay todavía muchas cosas que hacer. Yo misma voy creciendo y cada vez más siento la profundidad de esta letra, siempre la canto emocionada.

Esta es una foto con la compositora Yoko Kanno.
¡Es una persona muy amable y maravillosa!
Me gustaría volver a trabajar con ella de nuevo para una canción original.

¡Gracias a todos por leer todas las explicaciones de las canciones!

¡Quedan 8 días para el lanzamiento de ‘Futuristic’!

Cuando escuchéis el CD volved a leer las explicaciones, así haréis nuevos descubrimientos.

¡Esperad con ganas el lanzamiento!

Fuente | https://lineblog.me/may_j/archives/8356776.html
Traducción | May J. ~Spanish FAMILY~