Documental completo del single 「母と娘の10,000日 ~未来の扉~」

Ya está disponible al público el documental completo sobre todo el proceso de producción del single 「母と娘の10,000日 ~未来の扉~」.

El documental está incluido en el DVD del single.

https://www.facebook.com/plugins/video.php?href=https%3A%2F%2Fwww.facebook.com%2Fmayjofficial%2Fvideos%2F1355156314532142%2F&show_text=0&width=560

Vídeo musical de 「母と娘の10,000日 〜未来の扉~」

Ya está disponible el vídeo completo del nuevo single de May J. 「母と娘の10,000日 〜未来の扉~」, a dúo con Aki Yashiro y canción escrita y producida por Angela Aki. El vídeo es la “studio session” incluida en el DVD del single.

Pronto estará disponible públicamente la ‘short movie’ de la canción, una representación cinematográfica protagonizada por Erina Mano, quien hace el papel de hija.

May J. LINE Blog: Primer día del May J. Tour 2017 & Sorpresa por el día de la madre (14/5/2017)

¡Hola!

¡La gira de este año comenzó por fin ayer en Omiya!

¡¡Ayer vi a un montón de personas miembros de MJF que vinieron a verme!!

Por ser el primer día estaba bastante nerviosa, ¡pero me sentí bastante relajada cuando escuché los cálidos aplausos de todos desde el comienzo!

Desde los ensayos y el ensayo general no esperaba las reacciones que vi, todo el mundo estaba feliz, ¡parecía una broma! Un gran acontecimiento me esperaba… (risas)
El lugar estaba repleto de todo vuestro amor, ¡me sentí de nuevo muy bendecida por todos los fans que allí había y una felicidad enorme!

¡Muchas gracias a todos!

Además, antes de ayer fue la víspera del día de la madre, y mi madre fue invitada a venir al concierto.

El día 24 de mayo se pone a la venta mi nuevo single 「母と娘の10,000日 〜未来の扉〜」, y canté esa canción por primera vez en ese concierto, se la dediqué a mi madre como regalo por el día de la madre, ¡así que fue toda una sorpresa que mi madre subiera al escenario!

No me di cuenta en absoluto, ¡me di cuenta cuando la gente me estaba haciendo señales y fue cuando me di la vuelta y ella estaba justo detrás!

Ella estaba sentada con mi padre en algún lugar de aquel recinto, de ninguna manera pensé que pudiera subir al escenario, en el momento en el que nos vimos cara a cara rompí a llorar.

Creo que es la primera vez en mucho tiempo que me pongo a llorar así… además justo antes de cantar (risas)

A mí me daba mucha vergüenza transmitir esos sentimientos y dar gracias a mi madre directamente, así que fue el staff el que estuvo preparando esta sorpresa para mí.

Me quedé realmente sorprendida, muchas gracias a todos los miembros del staff por esta maravillosa sorpresa🙏

En realidad, el staff estuvo haciendo fotos de ese momento y también grabaron un vídeo, ¡lo he subido a Facebook! Es increíblemente embarazoso

https://www.facebook.com/plugins/video.php?href=https%3A%2F%2Fwww.facebook.com%2Fmayjofficial%2Fvideos%2F1342321379148969%2F&show_text=0&width=560

Por otra parte, fue la primera vez que cantaba delante de mi madre, miraba hacia delante sin mirarla a los ojos, cada vez que la miraba a los ojos me ponía a llorar y no quería llorar en absoluto mientras cantaba (risas)
Cantarle a mi madre es algo muy personal para mí…

No puedo más que dar infinitamente las gracias a todo el mundo por permitirme pasar ese momento con ella.

¡Todos tenéis que hacer un regalo especial a vuestras madres en el día de la madre! Espero que les haga muy felices🙏

De hecho, ¡ya se puede ver con antelación el vídeo musical de 「母と娘の10,000日 〜未来の扉〜」 en el canal GyaO!

Se trata del momento de grabación de la canción en estudio junto a Aki Yashiro, cuando después nos hicimos juntas la foto.

Mientras yo estaba cantando, Aki Yashiro asentía todo el tiempo con la cabeza, fue una expresión muy amable en la que me miraba con la expresión de una madre.

Estoy desbordante de alegría por poder cantar juntas, las expresiones son mucho más alegres mientras que entramos profundamente en el significado de la letra.

¡Echadle un vistazo!
https://gyao.yahoo.co.jp/player/00071/v06376/v1000000000000003705/

Fuente | http://lineblog.me/may_j/archives/8336627.html
Traducción | May J. ~Spanish FAMILY~

May J. LINE Blog: ¡Canta en directo con May J.! 「Duet with May J.」 (26/4/2017)

¡Hola!

¡Solo quedan un poco más de dos semanas para que comience la gira!

El otro día en un programa de radio, ¡unos cuantos fans me dijeron que querían ellos mismos hacer un dueto conmigo! Ya que todos los fans me mostraron que tenían mucha ilusión por eso, ¡he decidido hacerlo realidad!

Para esta gira, ¡me gustaría que cantemos una canción juntos y que además encontréis un compañero de dueto para cantarla por vuestra cuenta!

La canción que he elegido para eso es en la que yo misma hago un doble papel, ¡¡「めぐり逢えたら」 (Meguri aetara)!!

Podéis cantar bien la parte de May J. femenina, o bien la parte de May Taro (May J. masculina), ¡elegid libremente!

Y aunque soy una mujer, ¡a mí me gustaría cantar la parte de May Taro! ¡Y también me lo han pedido!

La parte de May Taro da una línea de mucha armonía a la canción y refuerza además la parte más dulce en la que canta May J.

¡Hemos subido varios vídeos con la canción para que podáis ir practicando!

Podéis escuchar ambas partes en solitario, en la que canta solo May J. y en la que canta solo May Taro, y además en la que cantan los dos, un total de 3 patrones.

En primer lugar, escuchad el vídeo en el que se cantan las dos partes para así captar la atmósfera de la canción.

Después, escuchad la parte en la que tenéis que cantar la parte de May J. (y en la que esucharéis cantar a May Taro)
「めぐり逢えたら」with MayTaro for Woman
Aquí escucharéis la parte que canta MayTaro.

¡Es bueno que la escuchéis muchas muchas veces! ¡Incluso tenéis la letra de la canción como guía!
「めぐり逢えたら」with May J. for Man
Y aquí podéis hacer vosotros el dueto con May J.

Para recordarlo bien es muy bueno que escuchéis la parte en la que canto yo misma y así haceros bien con la melodía, ¡si lo repetís muchas veces saldrá un muy buen resultado!

¡Empezad a practicar cuanto antes sin parar, y así poder hacer juntos el dueto en la gira!

¡Canta junto a May J.! 「Duet with May J.」
Proyecto para hacer un dúo con May J. durante su gira「May J. Tour 2017 ~ME, MYSELF & OUR MUSIC~」, que comenzará a partir de mayo.

「めぐり逢えたら」 Self Duet of May J.
¡Con la voz masculina y femenina unidas!

「めぐり逢えたら」 with May J. for Man
Con la voz femenina. Para que interpretéis la parte de MayTaro

「めぐり逢えたら」 with May太郎 for Woman
Con la voz masculina. Para que cantéis la parte de May J.

(1)
Se han subido a YouTube la canción 「めぐり逢えたら」 (Meguri aetara), del álbum ‘Best of Duets” en una versión live, para que recordéis tanto la parte masculina como la parte femenina.

(2)
¡Haced como si estuvieseis en un live! Podéis elegir ser May J. o hacer el dúo con ella.
¡Elegid pronto quién quiere ser May J.!

(3)
Se elegirá a alguien para que suba al escenario, indicadle a May J. si queréis cantar la parte femenina o la parte masculina, ¡y comenzaréis a cantar a dueto en directo con los miembros de la banda!

¡No olvidéis que con 「めぐり逢えたら」 podréis hacer un dueto con May J.!

Fuente | http://lineblog.me/may_j/archives/8333745.html
Traducción | May J. ~Spanish FAMILY~

May J. LINE Blog: MV de 「めぐり逢えたら」 & pre-venta de entradas de la gira en Lawson (20/3/2017)

¡Hola!

¿Cómo estáis?

¡Hoy es el último día de los 3 días festivos consecutivos! ¿Habéis disfrutado?

Si vais a volver de vuestros viajes, ¡tened cuidado!

Y a todos los que habéis estado ocupados con el trabajo, felicidades por el esfuerzo🙏

Bueno, después de alrededor de un mes, mañana actuaré en el programa “Utacon”.
¡Voy a desafiar nuevas canciones! Es una selección de canciones un poco inusual.

Por favor, no os lo perdáis.

Bueno, ¿habéis visto todos ya el vídeo musical de la nueva canción 「めぐり逢えたら」?

¿Sabéis quién es mi compañero masculino en ese dúo?

Así es, ¡es Mei Taro!

Para el lanzamiento de ‘Best of Duets’ el 29 de marzo, elegí unas portadas en las que me caractericé también de chico tanto en maquillaje como en vestuario. No sabía cómo me vería vestida como un hombre, ¡pero en el vídeo musical, Mei Taro se ve como un hombre real!

Todo el staff también se sorprendió, no me reconocían.

Fue un desafío para mí porque durante la grabación tenía que hacer gestos masculinos, estuve viendo un montón escenas con mi teléfono móvil hasta poder gesticular como un hombre.

Ya que he hecho todo lo posible para dar la imagen de una figura masculina en este vídeo, por favor echadle un vistazo.

¡Podéis ver también el vídeo musical de ‘Yeah! Yeah! Yeah!’!

Por cierto, ¡solo quedan dos meses para el inicio de la gira!

Estamos progresando de forma constante en la preparación.

Quiero que todos los disfrutéis porque estamos preparando un gran espectáculo, estoy deseando que llegue

Por otra parte, ¡hemos añadido una fecha a la gira!

Ya que las reservas ya han comenzado, ¡reservad vuestra entrada lo antes posible!

17/06/2017 – OPEN 17:00/START 18:00
Otsu Municipal Hall (Otsu, Shiga)
Información: Kyodo Information 0570-200-888
Venta general: 22/4

↓Reservas aquí↓

Lawson Ticket
http://l-tike.com/concert/mevent/?mid=264528

Yahoo! Ticket
http://r.y-tickets.jp/mayj_tour2017/

Ticket Pia
http://w.pia.jp/t/mayj-tour2017/

Fuente | http://lineblog.me/may_j/archives/8327517.html
Traducción | May J. ~Spanish FAMILY~