May J. LINE Blog: Concierto de la gira en Ota, Gunma (16/7/2017)

¡Hola!

¿Cómo estáis?

¡Ayer fue el concierto de la gira en Ota, Gunma!

Me sentí muy arropada por la energía que sentí de todos en Ota.

¡Fue muy animado, estaba muy contenta de ver a un montón de gente divirtiéndose!

Ya solo queda el concierto semifinal en Osaka y el final en Tokio, esperad solo un poco~


Esta es la pose del famoso pollo de Gunma “rihei nobori” (risas)

Estaba deseando comerlo nada más llegar a Gunma. Durante el MC del concierto dije “hoy no lo pude comer”, y después del concierto, ¡cuando llegué al camerino tenía servido un plato!

Mi staff me escuchó decirlo en el MC y fue a comprarlo a toda prisa😭😭😭😭

¡Me hizo muy feliz!
Muchas gracias 🙏

El próximo concierto es el penúltimo de la gira en Osaka✨

¿Estáis todos listos?

Fuente | https://lineblog.me/may_j/archives/8346126.html?t=1
Traducción | May J. ~Spanish FAMILY~

May J. LINE Blog: Conciertos de la gira en Akita & Sendai (10/7/2017)

¡Hola!

¡Hace 3 días fue el concierto de la gira en Noshiro, prefectura de Akita!

La primera vez que estuve en Akita fue hace 10 años, para la grabación de un programa de J-MELO.

El concierto en Akita fue un desafío impresionante.

Al mismo tiempo, me enamoré del natto típico que se sirve en Akita.

Después de eso, fue a la grabación de un programa de radio, además, hace 4 años ofrecí un live en un centro comercial.

Aunque me encanta Akita, nunca he tenido mucho tiempo para volver, así que estoy encantada de poder haber venido de gira por primera vez.

La acogida de la gente de Akita fue impresionante, hubo mucha cercanía y se sentía como una gran familia, en Akita fueron todos muy amables.

¡Gracias a todos por ese tiempo maravilloso!

¡Quiero volver pronto a Akita!

En la foto tenemos todos la pose del natto Hiyama (risas)

Al día siguiente del concierto en Akita, ¡tuvimos un día de descanso y también todo el staff, tuvimos la barbacoa anual al llegar a Sendai!

Aunque la temperatura era de 30 grados, nos sentimos cómodos porque estábamos a orillas del río.

Comimos mucho en la barbacoa, hablamos mucho, también reímos mucho con los miembros de la banda, disfrutamos muchísimo del día de descanso.

Realmente somos todos muy buenos amigos. Me siento muy bendecida y feliz por todo el staff, y los miembros que tengo.

Aquí os propongo una cuestión:
“¿Qué es lo que aparentamos sujetar con la mano derecha algunos de los miembros del grupo?”

1. Rana
2. Fueramune
3. Piedra

Ahora… ¡pensad!
La respuesta estará al final de la entrada.

Y además, ayer fue el concierto en Sendai.

Este año he venido muchas veces. Alrededor de 4 o 5 veces.

Realmente me encantan todas las personas de Sendai, vengo de gira sin falta cada año.

Una vez más actué junto al invitado Keisuke Murakami, una vez más tuvimos esa sensación de gran emoción.

En cuanto empezamos a entonar nuestra canción juntos, todo el mundo se vino arriba y se puso en pie, todo el mundo se quedó muy satisfecho.

También Keisuke se unió conmigo a las actuaciones en la ceremonia de iluminación de Kesennuma ‘ONE-LINE’ el año pasado.

Ayer vino al concierto un montón de gente, ¡estoy muy contenta!

Esperamos que también pueda venir a celebrar aquí este año más cosas.

También junto a Keisuke, seguiremos apoyando al pueblo de Miyagi de aquí en adelante.

¡Gracias por todas vuestras sonrisas ayer!

¡Esta es mi pose favorita! (risas)

Y bueno, ¡el siguiente concierto es en Gunma!

¿¡Estáis todos preparados?!

Ah, mirad todos porque mañana actuaré en el programa ‘Utacon’, de la NHK.

Y bueno, la respuesta a la cuestión es:

2. Fueramune

Fue un gran juego que tuvimos entre todos.

¡Nos lo pasamos muy bien! (risas)

Fuente | https://lineblog.me/may_j/archives/8345152.html
Traducción | May J. ~Spanish FAMILY~

May J. LINE Blog: Concierto de la gira en Nagoya (1/7/2017)

¡Hola!

¡Antes de ayer ofrecí en Nagoya el siguiente concierto de la gira!

¡Dos grandes artistas actuaron conmigo en Nagoya!

En primer lugar, Miisha Shimizu realizó el acto de apertura.

Aunque aún tiene 17 años, ¡tiene una voz maravillosa y canta como los ángeles! Tendrá mucho éxito en el futuro.

De hecho, la conocí por casualidad a través de un vídeo en el que me pidió permiso para hacer covers de mis propias canciones. Tenía mucha curiosidad y vi que era realmente buena, ¡me comuniqué con ella para pedirle que viniera a actuar esta vez!

¡También vendrá a los conciertos de Osaka y Tokio!

Y después, ¡vino como invitado especial Keisuke Murakami!

Desde el momento en el que comenzó nuestra canción, ¡sentimos un montón de emoción!

Fue muy divertido.

El año pasado Kei ya había venido a uno de mis conciertos y realizó el acto de apertura, desde entonces dijimos que queríamos cantar juntos, y además, ¡finalmente hizo su debut el mes pasado!

¡La voz de Kei es maravillosa y realmente quiero que un montón de gente le escuche cantar!

Todo el mundo en Nagoya fue muy amable y realmente fue genial.

¡El siguiente concierto es en Noshiro, en Akita!

¿¡Estáis todos listos!?

Fuente | https://lineblog.me/may_j/archives/8343850.html
Traducción | May J. ~Spanish FAMILY~

May J. LINE Blog: Concierto en Ibaraki & sorpresa de cumpleaños (26/6/2017)

¡Hola!

¡Antes de ayer fue el concierto de la gira en Yuki, en la prefectura de Ibaraki!

Ya hemos llegado a la mitad de conciertos de la gira sin darme cuenta, ¡ha pasado muy rápido!

Ya que fue la semana de mi cumpleaños, ¡durante el encore todos me dieron una sorpresa!

Justo después de cantar 「ありがとう」 todo el mundo comenzó a cantarme el cumpleaños feliz, y otro mensaje de cumpleaños me lo mostraron de forma escrita.

¡¿Todos preparasteis esta sorpresa mientras yo estaba distraída?!
¡Me quedé muy sorprendida!

Muchas gracias a todos por planear para mí esta sorpresa🙏

Todos fuisteis muy amables y cariñosos conmigo,
realmente fue un concierto muy especial

Bueno, ¡el próximo concierto es en Nagoya!

¡Miisha Shimizu será la invitada para el acto de apertura, y también vendrá como invitado Keisuke Murakami!

Venid a escuchar todas las canciones.

Tengo muchas ganas

Fuente | https://lineblog.me/may_j/archives/8342982.html
Traducción | May J. ~Spanish FAMILY~

May J. LINE Blog: Concierto de la gira en Shiga (19/6/2017)

¡Hola!

¡Antes de ayer fue el quinto concierto de la gira en Otsu, en la prefectura de Shiga!

Ya habían pasado tres semanas desde el último concierto en Kitakyushu, y creo que tanto yo como el resto de miembros hemos podido cargar del todo las pilas.

Yo también he podido relajarme y concentrarme mucho, y estoy muy contenta de haber conocido a todo el mundo en Otsu, ¡me esforcé mucho en cantar y espero que lo disfrutarais!

¡Otra vez cantando un montón después de tantos días! De verdad que estaba muy feliz (risas)

En realidad, esta es la tercera vez este año que he ido a Otsu.

El mes pasado vine a la estación de Otsu para coger el tren hacia Kioto, y de ahí regresé a Tokio en el shinkansen.

¡Antes del concierto comí un montón de sushi!

Cada vez me gusta más y más Otsu.

Id a verme de nuevo la próxima vez que vaya a Otsu.

Al día siguiente, fue de viaje a Kumamoto para grabar un programa de J-MELO.

Fue hasta la entrada del castillo de Kumamoto porque dentro el terreno aún se puede derrumbar, así que estuve mirando el castillo de Kumamoto desde la entrada.

El muro de piedra sigue intacto, así que hay zonas que siguen en buen estado, lo había visto en las noticias, pero me sorprendió que los daños por el terremoto fueran más grandes de lo que me esperaba.

Se van a necesitar casi 20 años para que se consiga reparar completamente.

Espero poder ver algún día el respetable castillo de Kumamoto por fin reconstruido

Por cierto, ¡mañana actuaré en el programa ‘Utacon’!
Espero que todos me veáis~

Fuente | https://lineblog.me/may_j/archives/8342094.html
Traducción | May J. ~Spanish FAMILY~

May J. LINE Blog: Concierto de la gira en Kitakyushu & Comentario de la canción 「糸」 (28/5/2017)

¡Hola!

¡Muchas gracias a todos los que vinisteis al concierto de ayer en Kitakyushu!

Ya que es la primera parada de la gira en Kitakyushu, ¡estoy muy contenta por veros a todos!
Me alegro mucho por conoceros.

Junto con la banda ya hemos completado 4 conciertos de la gira en un abrir y cerrar de ojos, ¡cada uno lo hemos dado todo a pleno rendimiento y con confianza!

Me he sentido muy cómoda y he cantado también muy cómoda, ¡incluso los nervios han sido moderados!

El sonido era realmente bueno en el Kurosaki Hibishin Hall.

¡Quiero regresar otra vez!

Pues bien, hoy quiero hablaros sobre la canción 「糸」 (Ito), que está incluida también en mi nuevo single.

Como ya sabéis, esta canción es una obra maestra original de Miyuki Nakajima.

La primera vez que canté esta canción fue en el programa 「演歌の花道」 (Enka no hanamichi). En ese momento todo el mundo se puso a cantar conmigo, ¿lo recordáis? (risas)

Cuando canté este tema en ese programa, sentí que realmente es una maravillosa canción. Además, empecé a recibir peticiones de los fans para que hiciese una cover de la canción, y pensé entonces en grabarla para este single.

Creo que hay una forma particular de interpretar esta canción, cada vez que la canto, viene a mi mente la imagen de mi madre.

Mi madre vino a Japón procedente de Irán cuando era estudiante de la universidad, en ese momento ella no hablaba japonés, dejó atrás a toda su familia y amigos y se sentía muy sola en Japón.

Después conoció a mi padre en la universidad, que se había especializado en la lengua persa, y como parte del destino, se casaron.

Por supuesto, el matrimonio con mi padre juró ser eterno, es algo que va a suceder desde el momento en el que naces, lo que está destinado para ti acabará por cumplirse, ese es el verdadero sentido para mí.

Gracias a mi presencia y a la de mi padre, mi madre ahora siente Japón como su propio hogar.

La primera vez que mi madre me contó esta historia, recuerdo que lloré mucho.

Grabé esta canción a la vez que pensaba en mi madre.
En la primera canción conté la historia muy suavemente, en la segunda fui más emocionalmente consciente de todo.

Cuando la canto en directo, hay una parte al final de la letra de la canción que dice: “La gente que está unida por un hilo, debe seguirlo para llegar a la felicidad”, cada vez que me encuentre con los fans quiero cantarles algo así.

Y bueno, ¡el próximo concierto será en la prefectura de Shiga!

Será el 17 de junio, así que aún queda bastante, ¡os espero con ganas a todos!

Fuente | http://lineblog.me/may_j/archives/8338718.html
Traducción | May J. ~Spanish FAMILY~