May J. Ameba Blog: ¡Final de la gira “May J. Tour 2014 ~Message for Tomorrow~!” (20/9/2014)

¡Hola!

Y finalmente ayer, ¡llegó a su fin la gira「May J. Tour 2014~Message for Tomorrow~」!
¡Muchísimas gracias a todos los que habéis ido a los conciertos!
Y además, ¡muchas gracias a todos los que vistéis el último concierto de ayer en directo a través de WOWOW!
Fue la primera vez que actué en el Bunkamura Orchard Hall, me hizo muy feliz poder pasar ese rato maravilloso con todos vosotros.
Además, recibí una gran sorpresa de todos, ¡me quedé impresionada!
¡Muchísimas gracias a todos, de verdad!

Han pasado poco más de dos meses desde el primer concierto de la gira el 5 de julio en el Zepp Sapporo, ha pasado el tiempo como si fuese un parpadeo.
Ahora que ha terminado siento la nostalgia…
En esta ocasión ha sido una gira de 19 conciertos, en los recintos más grandes que he visitado hasta el momento, ¡y ha sido el recorrido más largo nunca hecho antes por May J. en ninguna otra gira!
Y todas las entradas de los conciertos se agotaron casi al instante, es algo maravilloso.

Si os soy sincera, hace dos años la situación era tan diferente que nunca hubiese imaginado hacer otra gira.
He sido capaz de poder realizar esta gira gracias al apoyo que todos me habéis dado, ha sido realmente gracias a vosotros.
Con la mejor banda musical, con los mejores bailarines, con el mejor staff de las giras, rodeada de personas maravillosas, estoy realmente feliz.
No es posible pisar un escenario sin el apoyo de cada una de todas las personas.
A partir de ahora continuaré cantando con ese gran sentimiento de gratitud hacia todos vosotros.

El 18 de enero del próximo año en el Budokan, cantaré con todo mi corazón y todas mis energías para sacar todas vuestras sonrisas.
¡¡Seguid cuidando de mí en el futuro!!

o0800053413072690270BunkamuraOrchardHallTokyo

19/9 Tokyo Bunkamura Orchard Hall

o0800053413072690271Chiba

15/9 Prefectura de Chiba, Nansô Bunka Hall

Fuente | http://ameblo.jp/mayj/day-20140920.html
Traducción | Salomé Bernal (Admin. May J. ~Spanish FAMILY~)

May J. Ameba Blog: Yokkaichi → Wadayama → Shiga → Aomori (25/8/2014)

Buenas noches♪

¡La semana pasada estuve viajando un montón!
Ya se acerca el final de la gira, entra mucha nostalgia cuando piensas que ya quedan pocos conciertos… >_<…

El primer concierto de la semana fue en Yokkaichi, el día 19.

o0480032113045975328Yokkaichi,Mie

■ Yokkaichi Cultural Centre (Prefectura de Mie)

Lo mejor de todo es que de nuevo vi a muchas familia completas con los padres y sus niños♪
¡Fui muy feliz al poder disfrutar de ese gran momento todos juntos! ¡Muchas gracias!

Cuando llegó la noche y nos estábamos preparando para volver a viajar, fuimos todos juntos a la bolera de Fukuchiyama, los miembros de la banda y los bailarines.

BvetI2SCcAAp3DF

Jugamos dos rondas, después del concierto estábamos un poco en baja forma y tuvimos que jugar una ronda de castigo.

o0480036013045975305

De izquierda a derecha, la maquilladora Uno, el pianista Kazu, y la bailarina Yasuha.

o0480036013045975351

De izquierda a derecha, la bailarina Saeka junto a los mismos de la otra foto.
¡Por cierto! Yasuha y Kazu tuvieron que jugar a un juego de castigo (risas)

Mi equipo estuvo jugando muy peligrosamente esos juegos de castigo. Sinceramente (risas).
Hacía mucho tiempo que no jugaba a los bolos.
Después de todo es algo difícil… Espero ser buena a los bolos algún día, aunque sea un poco~

¡Después fue el concierto en Wadayama!

o0480032113045975342Wadayama,Hyogo

■ Wadayama Jupiter Hall (Pueblo de Wadayama, Ciudad de Asago, Prefectura de Hyogo)

¡La energía de todo el mundo fue increíble!
¡Vi un monton de sonrisas felices! Soy muy feliz cuando tengo la oportunidad de disfrutar junto a todos vosotros♪
En realidad, ese día quería visitar el famoso castillo de Takeda en esa ciudad, el llamado castillo en el cielo, realmente quería ir, pero fue demasiado tarde… ¡Será mi objetivo para la próxima vez!

¡Y finalmente en Shiga!

o0480032113045975369Shiga

■ Shiga Prefecture Cultural Industry Community House (Ciudad de Maibara, Prefectura de Shiga)

He estado antes unas dos veces en Shiga, ¡pero ha sido mi primer concierto allí!
Me hizo muy feliz conoceros a todos♪
Visité por primera vez el castillo de Hikone, las vista por la noche son preciosas ♪
Por cierto, volveré a Shiga el próximo 13 de septiembre para el Inazuma Rock Festival.

Además, ayer no hubo concierto de la gira, ¡pero actué en el concierto de Chris Hart en Aomori!
Colaboré en un dueto con Chris♪
¡Toda la gente de Aomori estuvo muy animada!
¡Muchas gracias por animarnos hasta el final!

o0640042613046340650Aomori

<☆TV☆>

■ Nihon TV 「Takarasagashi adventure nazotoki battle TORE!」
※“Apareceré a partir de la quinta prueba “Bola de hierro”
・Fecha: 27/8/2014
・Hora: 19:00-20:54
・HP: http://www.ntv.co.jp/tore/

Fuente | http://ameblo.jp/mayj/day-20140825.html
Traducción | Salomé Bernal (Admin. May J. ~Spanish FAMILY~)

May J. Ameba Blog: May J. Tour 2014 en Gyoda, Saitama (4/8/2014)

Buenas tardes☆

¡Ayer ofrecí el concierto de la gira May J. Tour en Gyoda, Saitama!

o0480032113024187530Gyoda,Saitama

Antes de la apertura de puertas comenzó una fuerte lluvia, estaba preocupada por si todos estábais bien. ¡Muchas gracias por venir a pesar de la lluvia!
En realidad, ¡esta es la primera vez que actúo en Gyoda!
Vino muchísima gente a este gran lugar a quienes conocí por primera vez.
Había una gran cantidad de padres e hijos, el ambiente familiar era muy agradable☆
¡Muchísimas gracias a todos por venir!
Estoy deseando volver a Gyoda y volver a veros a todos otra vez♪

Antes del concierto, ¡volví a comer comida tradicional de Gyoda! Es una comida con queso y soja frita, ¡está delicioso! Es muy parecida a una de mis comidas favoritas de Okinawa♪

¡La siguiente parada de la gira es en Toride! ¿Estáis todos listos?

Además, ¡antes de ayer actué por primera vez en el live de “Jônetsu tairiku” en Osaka!

o0480036013024225935

Esta foto me la tomé en frent de la Torre del Sol… Aunque no se ve nada (risas)
Canté junto a Chris Hart la canción “A Whole New World” y también hice una colaboración con Hakase Taro, ¡fue realmente increíble!
¡Muchas gracias a todos por haber permanecido allí a pesar de la lluvia!
Ya tengo muchas ganas de volver a repetir este live en Tokyo♪

¡Más tarde en esa noche actué en el programa “Ongaku no hi”!
¡Estoy muy feliz por haber podido interpretar 4 canciones!
También canté por primera vez mi nueva canción「本当の恋」(Hontô no koi) en televisión, ¿qué os pareció?
Este es el vestuario que llevé para ese momento♪

293571_2014-57-04-14-57-04-039_576

Fuente | http://ameblo.jp/mayj/day-20140804.html
Traducción | Salomé Bernal (Admin. May J. ~Spanish FAMILY~)

May J. Ameba Blog: ¡May J. Tour 2014 en el ZEPP TOKYO! (2/8/2014)

¡Hola!

o0480064013021134310

¡Este miércoles fue el concierto de al gira May J. Tour 2014 en el ZEPP TOKYO!
De todos los 19 conciertos, este fue el concierto final de la primera mitad de la gira.
¡Hasta ahora nunca había visto tantísima gente en el ZEPP TOKYO!
¡Estaba repleto de energía positiva! Estoy muy feliz por haber visto un montón de sonrisas☆
Me alegra mucho poder disfrutar de la compañía de todos ^_^

o0800053413021143445Tokyo

Ah, después de 10 conciertos a partir de ahora comienza la parte la gira en los recintos “Hall” .
Además, todas las entradas de los 19 conciertos están agotadas por completo, incluyendo las entradas de los dos conciertos que añadimos más recientemente, ¡muchísimas gracias a todos!
¡Estoy muy feliz de poder encontrarme con un montón de gente!

¡Pero tengo una muy buena noticia para todos aquellos que no han podido conseguir entradas para ningún concierto!
¡El último concierto de la gira el 19 de septiembre en el Orchard Hall de Tokyo será retransmitido en directo por WOWOW!
No olvidéis registraros sin falta, sería genial que lo pudiérais ver también desde vuestra casa en tiempo real♪

¡Tengo otra noticia que daros!
Tal y como ya lo anuncié en el concierto de Tokyo,
¡por fin ofreceré un concierto en el Nippon Budokan por primera vez el 18 de enero del próximo año!

Este lugar ha sido mi objetivo durante toda mi vida.
Me ha llevado 8 largos años conseguirlo, aunque siempre he sentido que era un lugar todavía lejano para mí.
¡Venid todos sin falta a este concierto y disfrutemos todos juntos como nunca!
¡¡¡Lo estoy deseando más que nunca!!!

Podéis obtener más información detallada en el fanclub♪
Ya que desde ahí podeís conseguir entradas de manera anticipada, ¡uniros ya al fanclub todos aquellos que no lo habéis hecho aún!

Bueno, la descarga legal de mi nueva canción “Sunshine Baby”, utilizada como tema principal para el CM Yamazaki “Lunch Pack” ya está disponible!
Es una canción bailable de up-tempo♪
Me hará muy feliz si cuando la escuchéis os animáis y os hace bailar un montón☆ ¡Descargadla ya!

iTunes
https://itunes.apple.com/es/album/sunshine-baby!-single/id899408544

¡Además, hoy actuaré en el LIVE SUMMER TIME BONANZA’ 14 en Osaka!
¡Y esta noche apareceré en el programa “Ongaku no hi”!
No os lo perdáis porque cantaré varias canciones☆

■ TBS 「Ongaku no hi」
・Fecha: 2/8/2014
・Hora: 14:00-5:00
http://www.tbs.co.jp/ongakunohi/

¡Además, mi actuación de hoy en el live será emitida el 10 de agosto!☆
Ya que la cámara mantiene un estrecho contacto con el artista durante la actuación, podréis ver muy de cerca a mi verdadero yo. ¡Estoy deseando que llegue!

Fuente | http://ameblo.jp/mayj/day-20140802.html
Traducción | Salomé Bernal (Admin. May J. ~Sapnish FAMILY~)

May J. Ameba Blog: Gira en Niigata & venta de nuevo merchandising (29/7/2014)

¡Buenas noches!

Antes de ayer fue el concierto de la gira May J. Tour en Niigata.
Fue en el mismo lugar que el primer concierto en la gira del año pasado, en el Niigata LOTS.
He visto a muchas personas que vinieron aquel primer día, ¡pero también ha venido mucha gente nueva esta vez!
Había un gran sentido de la unidad, ¡era un lugar cargado de energía positiva!
Fue increíble todo el poder que recibí por parte de todos en Niigata.
¡Fui muy feliz de haber tenido la oportunidad disfrutar junto a todos vosotros!

Ah, dibujé esto tan típico del lugar en el mensaje de bienvenida de la pizarra, gracias por la inspiración (risas).

o0116012813018495400

o0800053413017968415Niigata

Bueno, ¡mañana por fin es el concierto en Tokyo!
¡Estoy deseando veros a cada uno de vosotros en el Zepp Tokyo!
¿Estáis todos listos?

Además, ¡a partir del concierto en Tokyo se pondrán a la venta nuevos artículos del merchandising de la gira!
En primer lugar, ¡será lanzada la camiseta 「May J. Tour× Frozen」!

En la parte de atrás están escritas todas las fechas de la gira, es una camiseta muy especial☆
Hay de todos los tamaños, desde tallas de niños hasta adultos♪
¡No dudéis en conseguirla!

o0645045413017968413

¡En otros lugares también se lanzarán nuevos artículos!
Habrá unas nuevas toallas de un color negro muy brillante☆
Y un frasco lleno del aroma de mi perfume favorito♪
Ya que estamos en una buena temporada de calor, es muy apto para que compréis una, además es muy práctica al ser pequeña.

No dudéis en conseguir una♪

o0458064813017968414

☆TV☆

■TBS 「Ongaku no hi」
・Fecha: 2/8/2014
・Hora: 14:00- 5:00
http://www.tbs.co.jp/ongakunohi/

Fuente | http://ameblo.jp/mayj/day-20140729.html
Traducción | Salomé Bernal (Admin. May J. ~Spanish FAMILY~)

May J. Ameba Blog: Gira nacional @ Nagoya→ Osaka→ Fukuoka→ Sendai (22/7/2014)

¡Buenas tardes!

¡Desde el pasado miércoles he estado realizando más conciertos de la gira「May J. Tour 2014~Message for Tomorrow~」en más ciudades!

En primer lugar en 【Nagoya】 @ Zepp Nagoya

o0800053413011143308Nagoya

Aunque ya he actuado en varios eventos en el Zepp Nagoya desde que debuté, ¡estoy muy feliz de que por fin haya celebrado mi propio concierto aquí!
Estoy muy feliz por haber visto tantas bonitas sonrisas en Nagoya. ¡Muchas gracias!☆

Al siguiente día en 【Osaka】 @ Zepp Namba

o0800053413011144606Osaka

Mi padre es de Kyoto, así que por eso desde pequeña venía muchas veces a Osaka cuando iba a casa de mis abuelos.
Así que este lugar es como un hogar para mí.
¡Todo el mundo estuvo muy animado en el Zepp Namba, sentí muchísima energía! ¡Muchas gracias a todos por venir!

o0480064013011145616Osaka

Tras el concierto, me fui a cenar yakiniku junto a todo el staff, ¡el staff me sorprendió con esta gran bola de arroz tradicional!

El sábado en 【Fukuoka】 @ Zepp Fukuoka

o0800053413011145979Fukuoka

He actuado en algunos eventos en el Zepp Fukuoka desde mi debut, pero nunca tuve actuaciones muy satisfactorias y me sentía frustrada.
Recuerdo que en ese momento, canté con todas mis fuerzas como una lección para poder volver a este lugar y realizar el mejor de los conciertos.
¡El apoyo de todos desde principio a fin fue increíble, muchas gracias!♪

o0480036013011145632Fukuoka

Antes del comienzo del concierto me tomé esta foto con las chicas del staff que siempre están cuidando de mí♪
De izquierda a derecha, Natasha, mi manager Nami y la maquilladora Uno, ¡os quiero a todas!☆

Y finalmente ayer en 【Sendai】 @ Sendai Minkaikandai Hall

o0800053413011154520Sendai

¡La mejor noticia aquí es que a este concierto vinieron muchísimos niños con sus padres!
Después del gran terremoto, vi la cara de mucha gente que vino a verme y que vive en todas esas zonas que fueron afectadas.
Diversas emociones me desbordaron, lloré involuntariamente en la última canción…
Ver las brillantes sonrisas de todos me hizo muy feliz.
¡Muchas gracias a todos por asistir!

o0480064613011145640

¡El pianista Kaz y Penny llevaban por pura casualidad la misma camiseta!
También llevaban los dos el bolso promocional de la gira. Estos dos son adorables (risas)

¡El siguiente concierto será en Niigata!
¿Estáis todos preparados en Niigata?
¡Os espero a todos!

Bueno, ¡mañana es día 23 y es el lanzamiento de 「Heartful Song Covers-Deluxe Edition」!
Están incluidas 3 canciones nuevas.
¡La canción original, la versión en inglés de “Let It Go”, de la película de Disney “Frozen”, un dueto junto a Chris Hart en la canción “A Whole New World” y una cover de la canción “Taking Chances” de Céline Dion!

Y además en el DVD se incluyen más vídeos de las actuaciones de la última gira del año pasado, ¡subid todos el volumen!
Si ya todos habéis conseguido sin falta el álbum 「Heartful Song Covers」, ¡conseguid esta edición Deluxe que es incluso mejor!

Además, ¡este viernes actuaré en un especial de 3 horas en el programa “MUSIC STATION”!
¡Estoy muy emocionada! No os lo perdáis♪

☆TV☆

TV Asahi 「MUSIC STATION」
・Fecha: 25/07/2014
・Hora: 19:00-21:54
http://www.tv-asahi.co.jp/music/

Además, alguien con quien actué cuando tenía 14 años… ¡He participado de nuevo en el nuevo álbum de Zeebra! Él siempre ha sido como un padre para mí.
Esta canción se titula 「Diamond In The Sand」 y es una secuela de la primera colaboración que hice con él 「Shinin’ Like A Diamond」, es una canción perfecta para el verano♪
¡No os lo perdáis!

Fuente | http://ameblo.jp/mayj/day-20140722.html
Traducción | Salomé Bernal (Admin. May J. ~Spanish FAMILY~)

May J. Ameba Blog: Gira en Hiroshima & Takamatsu. 8º aniversario (16/7/2014)

¡Buenas noches!

El fin de semana pasado fueron el segundo y el tercer concierto de la gira「May J. Tour 2014~Message for Tomorrow~」 ♪

Primero fue en Hiroshima el día 12.
Todo el mundo estaba muy entusiasmado, ¡hacía un calor sofocante!
Aunque hacía muchísimo calor, pude dar lo mejor de mí y disfrutar junto a todos vosotros.
Soy demasiado feliz cuando tengo la oportunidad de estar con vosotros☆

o0480032113003943240

Además, ¡el 12 de julio fue mi 8º aniversario de carrera y lo celebré con este concierto!
¡8 años de carrera!
¡He sido muy feliz poder haber pasado ese día con todos en Hiroshima! ¡Gracias otra vez!

Pero todavía son sólo 8 años. Hay un montón de lugares en los que quiero seguir entregando mi voz y mucho por aprender.
Quiero que todos os sintáis felices cuando escuchéis mis canciones, emocionados, quiero haceros llegar todos mis sentimientos a través de la música y transmitiros la fuerza para seguir adelante cuando os sintáis mal.
Trabajando duro día tras día, quiero seguir cantando, transmitir todo lo que hay dentro de mí en el futuro.
Además, es gracias a todo vuestro apoyo por el que yo puedo continuar cantando.
Gracias por siempre.
¡Seguid apoyándome en el futuro!

Al día siguiente de mi 8º aniversario, ¡fue el siguiente concierto en Takamatsu!
¡Me alegró mucho volver a veros a todos en el mismo Olive Hall donde actué por primera vez el año pasado!
¡En esta ocasión además asistieron muchas más personas!
¡Muchísimas gracias a todos por asistir!

o0480031813003943177

¡Justo antes del concierto estuve comiendo algo delicioso para cargarme de energía! Ah, el udon de Takamatsu está realmente delicioso☆

o0480036013003943248

Además, ¡hoy por fin ha salido a la venta el DVD de la película “Frozen”!
Yo ya lo he conseguido♪
¡Ahora ya podéis cantar todas la canciones en casa!
¡Compradlo vosotros también!

o0480048013003943216

Ah, ya se ha anunciado que este año también voy a actuar en el festival de los fuegos artificiales de Jingu♪
¡Mi actuación se hará en el “Jingu Baseball Stadium”!
Espero que todos estéis allí☆

http://www.jinguhanabi.com/artists/place01.html

¡El próximo concierto será mañana en Nagoya!
Gente de Nagoya, ¿estáis preparados?
¡Estoy deseando veros a todos!

Este ha sido mi vestuario de hoy☆

289931_2014-38-15-17-38-15-057_576

BAG: Saint Laurent
TOPS: ZARA
SHOES: ZARA
ACCESSORIES: ZARA
DENIM: J BRAND

Fuente | http://ameblo.jp/mayj/day-20140716.html
Traducción | Salomé Bernal (Admin. May J. ~Spanish FAMILY~)