Archivos de la categoría ‘Ameba Blog’

Os traigo una nueva información.

Vengo a anunciaros que he hecho un traslado del blog.

Comencé a escribir este blog en diciembre de 2007, se convirtió en un lugar muy especial para transmitir mis sentimientos más sinceros a todos.

No solo escribía para hablarlos sobre mis nuevos CD, he expresado un montón de sentimientos y partes más profundas a lo largo de todo este tiempo en este blog, he recibido un montón de comentarios por parte de todos vosotros y hemos compartido impresiones.

Ahora este cambio hacia otro blog me resulta un poco triste…

Espero que a partir de ahora sigáis también toda mi vida en mi nuevo blog, ¡seré muy feliz si lo leéis cada día!

A toda la gente que hace el blog de Ameba, ¡muchas gracias por estos 9 años!

Mi nuevo blog
LINE OFFICIAL BLOG

Cuenta oficial de LINE
https://line.me/R/ti/p/%40may_j
índice

Fuente | http://ameblo.jp/mayj/day-20160721.html
Traducción | May J. ~Spanish FAMILY~

¡Hola!

¿Cómo estáis?

¡El viernes pasado fui el concierto de la gira de mi 10º aniversario en Nagoya!

Hubo un rato en el que respondí a algunas de vuestras preguntas, estuve contando que en el momento de mi debut estuve a cargo de un programa de radio también en Nagoya y que se emitía dos veces al mes.

En esa época todavía no se me daba muy bien hablar, todos quedaron muy impresionados con el hecho de haberme entrenado así en Nagoya.

Esto ocurrió hace ya 10 años, haciendo todo esto pude pasar mucho tiempo con gente de Nagoya, y ahora también he estado en Nagoya gracias a la gira, ¡de nuevo es algo que me hace muy feliz!

Muchas gracias, Nagoya☆

15-07-2016(Nagoya)
¡Y antes de ayer fue el concierto en la ciudad ninja de Iga, en la prefectura de Mie!

Es la primera vez que voy a Iga, todos los que asistieron comenzaron a aplaudir desde antes de empezar el concierto, ¡había un gran humor en el ambiente!

Todo el mundo transmitió ser muy cercano y acogedor☆

Sabía que es una ciudad ninja pero no tengo muchos más detalles, ¡ahora quiero volver para saber más!

En la foto todos pusimos una pose de ninja♪

Nin nin☆

16-07-2016(Iga,Mie)
¡Hoy es el próximo concierto en Fukuoka!

Y así ya solo quedan dos conciertos de la gira~

¿¡Estáis todos listos?!

Fuente | http://ameblo.jp/mayj/day-20160718.html
Traducción | May J. ~Spanish FAMILY~

¡Hola!

El 12 de julio de 2006 fue el día de mi debut ante los medios.

Ese día se publicó mi mini-album debut 「All My Girls」, como tuve ese día libre fui a comprar el CD a una tienda de discos de Shibuya.

Ya que era mi debut, ¡tenía la esperanza de que alguien allí me abordara al verme!

Finalmente, nadie de la tienda se dio cuenta de mi presencia.

Aunque ese fue el día del lanzamiento, ni siquiera tue ningún evento promocional, ni apariciones en radio ni televisión, fue un trabajo muy silencioso y me sentía una completa novata en ese momento…

Fue algo sorprendente, ya que me esperaba que el día de mi debut fuese un día lleno de trabajo.

Estaba desesperada por que un montón de personas me escuchasen, incluso por que tan solo una persona pudiera recordar mi nombre.

Incluso en algún club privado al que fui a cantar nadie se fijó en mí.

Incluso cuando ponían música que conocía todo el mundo, la gente bailaba, estando frente a las personas que disfrutaban de su bebida, al cantar me sentía como una novata.

Por supuesto, no siempre esta fue mi forma de vida.

Cuando comencé a cantar, incluso el tiempo de descanso en el que iba al baño, o cuando tomaba una copa tranquilamente en la barra del bar mientras esperaba mi actuación, pasaba totalmente desapercibida ante los asistentes, incluso ahora tengo el nítido recuerdo de lo frustrante que fue aquello.

Cuando ahora echo la vista atrás, parece que todo eso se trató de un calvario, fue uan terrible experiencia que me dijo claramente que tenía que obtener más de mi misma.

Hay un muro frente a tus ojos que tienes que superar, todo es el sentido del trabajo duro.

Nada indica que todo tenga que ir bien desde el principio.

Incluso ahora todavía me sigo encontrando con nuevos muros frente a mí, siempre he tenido problemas para superar el día a día.

He cambiado mucho desde entonces.

Hace 10 años, empecé a cantar con el fin de cumplir mis sueños.

Pero ahora ya no.

Ahora quiero cantar para todo el mundo que necesita una canción.

Mi objetivo es poder ofrecer canciones a la gente, que se sienta impresionada y que lo guarden como algo memorable.

Tanto con los CD como en las actuaciones, mi deseo es poder ver una sonrisa que les haga olvidar cualquier momento doloroso gracias al escuchar mis canciones y mi música, que todo el mundo tenga el valor de seguir adelante y que mis canciones tengan todo el potencial en sus letras, todo eso es lo que más feliz me hace.

Esto para mi solo fue una experiencia dolorosa, de inmediato seguí en línea recta ofreciendo mis canciones.

Yo misma siento desde ahora que el tiempo puede repetirse más y más, meditar qué tipo de canción debería cantar, quiero mirar hacia delante y que todo el mundo me vea seguir.

¡¡Todavía estoy evolucionando!!

Todavía sigo yendo directa hacia mis sueños que aún se harán más grandes, pero sin olvidarme de mi intención original, voy a seguir trabajando muy duro a partir de ahora.

¡Seguid apoyándome todos de cara al futuro!

Además, ¡hoy voy a celebrar el día de mi 10º aniversario con un concierto especial en mi querido BLUE NOTE TOKYO!

¡Voy a cantar con ese sentimiento inmenso de gratitud hacia todos vosotros!

Hoy es un día en el que voy a cantar con un estilo libre en mi voz para que escuchéis un estilo diferente en mí.

Os espero a todos♪

Fuente | http://ameblo.jp/mayj/day-20160712.html
Traducción | May J. ~Spanish FAMILY~

¡Hola!

Hace muchísimo calor en Tokio, ¿cómo estáis?

¡Ayer finalmente hice un concierto de la gira en Tokio!

Fue la primera vez para mí en subirme al escenario del Nakano Sun Plaza.

Guardo muchos recuerdos de la primera vez que estuve allí siendo una estudiante de secundaria, fui a ver un concierto de Michelle Branch.

En marzo de este año fui a ver también un concierto de Tatsuro Yamashita.

De alguna manera, fue un sueño para mí cantar su canción “RIDE ON TIME” en el mismo escenario☆

Los conciertos en Tokio son los que más recomiendo de todo el país, hay una gran cantidad de fans de todos los lugares, ¡el sentido de unidad es realmente increíble!

En los momentos en los que me paraba para beber agua, nos quedábamos todos juntos hablando.

Durante el concierto de Tokio estuve además muy nerviosa porque también se emitió en directo en el canal WOWOW, pero gracias a los gritos y ánimos de todo el mundo, fui capaz de olvidar esos nervios, ¡gracias!(≧∇≦)

03-07-2016(Tokio)
¡Ahora por fin puedo comunicar una importante noticia!

¡El 9 de octubre celebraré un gran concierto final en el Bunkamura Orchard Hall!

Por otro lado, ¡este será el primer “request live”! ¡Llevo muchísimo tiempo deseando hacer esto!

Vosotros sois los que decidís el setlist de las canciones que voy a interpretar ese día, ¡votaréis las canciones que queréis que cante!

Por ejemplo, hay muchísimas canciones que aún no he cantado nunca en ningún concierto.

Quiero saber lo antes posible todas las canciones que queréis escuchar ese día.

No dejéis de pensar desde ahora en las canciones que queréis que cante♪

¡Ya solo quedan 4 conciertos de la gira!

El próximo concierto será en Nagoya.

¿¡Estáis todos listos!?

Fuente | http://ameblo.jp/mayj/day-20160704.html
Traducción | May J. ~Spanish FAMILY~

¡Hola!

¿Cómo estáis?

¡Este fin de semana viajé a Tohoku!

El sábado di un concierto en Sakagawa, en la prefectura de Fukushima.

Vine a Fukushima para el memorial de este año por el aniversario del 11 de marzo.

En ese momento canté junto a un coro estudiantil las canciones 「花は咲く」 (Hana wo saku) y “Believe”.

Esta vez vine a cantar una gran cantidad de canciones más, ¡me siento muy feliz por ver a todo el mundo en Sukagawa disfrutar tanto!

Además, el ambiente fue estupendo y todo el mundo parecía muy animado.

¡Nos volveremos a ver pronto!

25-06-2016(Fukushima)
En la ciudad de Sukagawa tiene origen la figura de Ultraman, todo el mundo pusimos la pose de Ultraman♪ (risas)

Y el domingo di un concierto en Sendai, el año pasado también canté aquí el tema 「花は咲く」 en un memorial, a ese evento vinieron los niños de primaria de Nakano.

En marzo de este año esa escuela tuvo que cerrar, a pesar de que ahora todos esos escolares están separados en escuela distintas, ¡como de costumbre todos siguen estando llenos de energía!

Antes del concierto me asomé para ver las caras de todos, entré en un auténtico estado de energía.

Debido a que estos conciertos fueron pocos días después de mi cumpleaños, el 20 de junio, ¡en ambos sitios me esperaban sorpresas de cumpleaños de parte de todos!

El año pasado, el día de mi cumpleaños tuvo lugar con un concierto también en Sendai, ¡en ese momento recibí la felicitación de todo el mundo!

Todos mostraban pancartas escritas a mano y cantaban para mí, ¡estaba muy contenta! ¡Muchas gracias!

Tanto en Fukushima como en Sendai cantamos de forma especial la canción 「花は咲く」 .

Estoy muy feliz por poder entregar esta canción con todo mi amor a todas las personas de Tohoku.

¡De cara al futuro quiero seguir ofreciendo esta canción y ver las sonrisas brillantes de todo el mundo!

26-06-2016(Sendai)
Pose “zunda”♪ Esta foto surgió de forma espontánea (risas)
I love TOHOKU☆

¡Y por fin! ¡El próximo concierto será en Tokio este fin de semana!

Fuente | http://ameblo.jp/mayj/day-20160628.html
Traducción | May J. ~Spanish FAMILY~)

¡Hola!

¡Gracias por todas vuestras felicitaciones!

¡Ayer celebré mi cumpleaños, he cumplido 28 años!

Estoy rozando ya la respetable treintena.

Todavía siento en mí muchas partes infantiles y divertidas, parece que ya no tengo edad de eso(^_^;)

Hace unos años, una de mis aspiraciones era “convertirme en una persona adulta”… (risas)

Estoy pensando en una canción sobre eso y todavía me resulta algo difícil.

Siempre he estado rodeada de personas adultas delante de mí, he creado problemas a todas las personas que me rodeaban.

Quiero transmitir mi sentimiento de gratitud a todas las personas que me han dado todo su apoyo.

Hasta ahora, con el fin de perseguir mis sueños he sido una persona desesperadamente empeñada y cabezota. Por supuesto, eso no cambiará a partir de ahora, quiero seguir soñando en grande.

Sin embargo, teniendo en cuenta todo el tiempo atrás, después de too, quiero ser alguien que pueda tener el poder y control de todas mis canciones.

El llanto de escuchar una canción, cuando conoces a alguien, una sonrisa, ir hacia tu sueño

Todo ese tipo de canciones siguen metidas en mi mente, estoy muy feliz por tener la oportunidad de poder seguir creándolas y hacerlas llegar a todo el mundo.

Así que a partir de ahora, quiero seguir creciendo y ofrecer mis canciones a todas las personas.

Aunque esta es la persona que soy, debido a que deseo esforzarme al máximo por hacer llegar mis canciones y que todos las disfrutéis, ¡también espero seguir recibiendo todo el apoyo que habéis dado!

El día de mi cumpleaños lo celebré con todo el staff y todas las personas que han formado parte de mi carrera en estos 10 años desde mi debut, ¡me prepararon una fiesta de cumpleaños!

Y con un fuerte sentimiento de gratitud por este 10º aniversario, ¡ofrecí ante todos un mini-live!

Cuando canté 「DO tha’ DO tha’」, el mánager subió al escenario conmigo y bailamos juntos la canción (risas).

Estoy rodeada de un staff maravilloso, realmente pasamos momentos inolvidables.

¡Recibí una tarta por mi 10º aniversario!

¡En la tarta estaban impresas todas las portadas de mis lanzamientos hasta ahora en forma de galletas!

A pesar de lo ocupados que estamos todos con tanto trabajo, ¡muchas gracias a todo el staff por esta fiesta!

21-06-2016

21-06-2016(2)
20/06/2016

May J.

Fuente | http://ameblo.jp/mayj/day-20160621.html
Traducción | May J. ~Spanish FAMILY~

¡Hola!

¿Cómo estáis?

¡Antes de ayer ofrecí un nuevo concierto de la gira en Yamagata!

¡Es la primera vez que voy a Yamagata en una gira!

Estaba deseando ir, nunca es suficiente…

¡Estoy muy contenta de poder haber cumplido lo que deseaba!

Todo el mundo en Yamagata es increíblemente acogedor~

A pesar de que había personas que vinieron por primera vez a mi concierto,
¡todo el mundo se mostró muy emocionado!

¡Cada vez me enamoro más y más de la gente de Yamagata!

Muchas gracias por el mejor momento☆

¡Absolutamente voy a volver más veces!

12-06-2016(Yamagata)
El próximo concierto será en Sukagawa, en la prefectura de Fukushima.

¿¡Estáis todos listos?!

Fuente | http://ameblo.jp/mayj/day-20160614.html
Traducción | May J. ~Spanish FAMILY~)

¡Hola!

¿Cómo estáis?

El pasado fin de semana ofrecí un nuevo concierto de la gira del 10º aniversario en Sapporo♪

A pesar de que ya había ido a Sapporo 4 veces este año, ¡he vuelto! De nuevo( (risas)

En el ZEPP SAPPORO puedes sentir a corta distancia a todo el público, puedes notar cada expresión de la gente, durante el MC me hizo muy feliz ver a todo el mundo tan contento♪

Una niña pequeña vino a hablar conmigo alegremente, era demasiado linda☆

¡Los gritos para el “encore” se escuchaban desde el backstage!

Y además, estoy muy contenta por cantar “esa canción” en Sapporo~☆

Espero que todos la disfrutárais^_^

Venid todos sin falta la próxima vez porque voy a volver a Sapporo♪♪

28-05-2016(Sapporo,Hokkaido)
Y esta semana he estado en Saijo, en la prefectura de Ehime, y también he ido a Hatsukaichi, en Hiroshima.

¡Es la primera vez que hago conciertos en estos dos lugares!

La gente de Saijo al principio era muy tímida.

Me pregunto si para muchos fue la primera vez en venir a un concierto y por eso estaban tan nerviosos…

Pero me sentí muy aliviada de estar en un ambiente tan cálido y hacer que todo el mundo se divirtiera y verles sonreír♪

A toda la gente de Saijo, muchas gracias por el maravilloso tiempo☆

02-06-2016(Saijo,Ehime)
También estuve en la ciudad de Hatsukaichi, la gente fue abrumadora☆

Fue el décimo concierto de la gira.

La atmósfera creada por la banda musical y los bailarines hizo que todo el mundo estuviese muy relajado, me siento genial para pasar al siguiente nivel.

¡Trabajaré duro para dar un paso más en la segunda mitad de la gira!

03-06-2016(Hatsukaichi,Hiroshima)
Antes del concierto, cogí un barco desde Matsuyama para ir hasta Miyajima. ¡Es la primera vez que veo el santuario!

03-06-2016
Con solo acercarme a ese lugar sentí la inmensa energía, me sentía abrumada.

¡Me dio mucha energía estar allí!

Me gustaría volver de nuevo cuando esté la marea alta.

Y el día del concierto me quedé en Hiroshima, así al día siguiente por la mañana fue al Parque de la Paz.

o0480036013664315185
Espero que esa desgraciada guerra no se repita de nuevo, el mundo reza para tener un mundo de paz.

¡El siguiente concierto es en Yamagata!

¿¡Estáis todos listos para la fiesta?!

Fuente | http://ameblo.jp/mayj/day-20160604.html
Traducción | May J. ~Spanish FAMILY~

Hola♪

¿Cómo estáis?

¡Ayer y antes de ayer obtuve un montón de energía gracias a todos vosotros en más conciertos!

El sábado fue el concierto en Akishima, Tokio

¡El año pasado y en 2013 estuve en Akishima para actuar en lives en centros comerciales!

Ya que el concierto fue en Tokio, tuve la sensación de que fue el final de la gira (risas).

Una gran cantidad de fuertes aplausas, vítores y de todo, ¡me hizo muy feliz!

21-05-2016(Akishima,Tokio)
Y ayer fue el concierto en Inzai, en la prefectura de Chiba

¡Es la primera vez que voy a Inzai!

Ya que había mucha cercanía con el público, podía verles las caras a todo el mundo.

¡La sensación de sentirme como en casa fue alucinante!

Incluso en los momentos de baile la gente se mostraba muy entusiasmada, durante los bailes todos estábamos empapados en sudor por el gran esfuerzo, ¡fue muy agradable!

Al final llegó una larga tanda de aplausos, no pude estar más feliz.

¡Muchas gracias a todos!

Pero debo disculparme por algo… En la mesa de bienvenida escribí erróneamente la palabra “Inzai”… Lo siento mucho (>_<)

22-05-2016(Inzai,Chiba)
¡El próximo concierto es en Sapporo!

¡¿Estáis todos listos?!

Además, ¡os traigo noticias!

¡Ya se ha decidido el evento del fanclub!

「May J. Family Tree Vol.3」

Se celebrará en las ciudades de Sendai, Nagoya, Osaka y Tokio, ¡4 lugares en total!

Por supuesto, habrá un live, una gran charla entre todos, nos veremos muy de cerca y será como una gran reunión entre amigos♪

Por lo tanto, ¡suscribiros al fanclub todos los que no lo habéis hecho aún!

¡Y más cosas!

El día 12 de julio, el mismo día en el que se cumplen el 10º aniversario de mi debut, ¡celebraré un concierto en el BLUE NOTE TOKYO!

「JCB Presents May J. 10th Anniversary Special Live in Blue Note TOKYO」

En el BLUE NOTE cantaré un setlist totalmente único, creo que será algo totalmente diferente a lo que se siente en los conciertos de la gira.

Es un ambiente muy adulto, venid todos y celebremos mi aniversario juntos♪♪

¡Desde aquí también podéis solicitar haceros miembros del fanclub!

Venid todos sin falta♪

Fuente | http://ameblo.jp/mayj/day-20160523.html
Traducción | May J. ~Spanish FAMILY~

Hola~♪

¿Cómo estáis?

¡Antes de ayer estuve en Nasushiobara, en la prefectura de Tochigi, para un nuevo concierto de la gira!

Antes del concierto estaba muy nerviosa después de varios días sin conciertos, todo el mundo fuy muy cercano y amable conmigo, ¡los nervios también se me calmaron pronto!

¡¡Estuve escuchando aplausos durante muchísimo tiempo, como antes no había visto! Eso me hizo muy muy feliz.

A pesar de que fue la primera vez que fui allí, gracias por darme la bienvenida como toda una familia☆

Después del concierto me dio mucha pena irme de Nasushiobara, ¡¡pero sin duda voy a volver!!

14-05-2016(Nasushiobara,Tochigi)
¡Al día siguiente estuve en la prefectura de Gunma, en la ciudad de Fujioka!

¡Todo el mundo en Fujioka fue muy agradable!

Vi a todo el mundo allí disfrutar al máximo de cada momento, aunque también me puse muy nerviosa, una vez más pensé que había logrado que todos pasásemos el mejor rato juntos.

Tengo metida en la memoria las sonrisas de cada persona, pude olvidar cada momento doloroso que he vivido hasta el momento, esto es lo que me hace querer no dejar de cantar nunca (T_T)

Estoy segura de que muchas personas vinieron a verme por primera vez, incluso creo que muchas personas no conocían muchas de las canciones que interpreté. Sin embargo, nos convertimos todos en uno solo.

Gracias a todos por hacerme pasar los mejores momentos (>_<)

15-05-2016(Fujioka,Gunma)
¡Por cierto! Cuando en el MC del concierto me puse a hablar sobre el programa de música que presento en la cadena NHK WORLD, el programa J-MEL, me di cuenta de mucha gente no lo ve aún (risas)

Podéis ver el programa todos los sábados en BS Premium a partir de las 26:40 (el domingo al amanecer), todas las personas que quizás no lo ven es porque es en mitad de la noche.

También os podéis descargar la aplicación NHK WORLD TV en el móvil,
¡los lunes se emite el programa 4 veces!

00:10 – 00:40
06:10 – 06:40
12:30 – 13:00
18:30 – 19:00

¡No dudéis en verlo a través del smartphone y pasar un buen momento durante el programa!

Para más detalles, entrad aquí
http://www.nhk.or.jp/j-melo/nhkworld/japanese/broadcast/

¡Podéis descargar la aplicación aquí!

NHK (Japan Broadcasting Corporation) 「NHK WORLD TV」
https://appsto.re/jp/ad85u.i

Bueno, el próximo concierto de la gira del 10º aniversario es en la ciudad de Akishima, ¡en Tokio!

¡¿Estáis todos listos?!

Fuente | http://ameblo.jp/mayj/day-20160516.html
Traducción | May J. ~Spanish FAMILY~