Letra de My Star ~メッセージ~ (Kanji, rômaji y español)

28 Ago

Canción: My Star ~メッセージ~ (My Star ~Message~)
Letra: May J., Risa Horie
Música: May J., Sho Kamijo
Álbum: Futuristic

Kanji

もう一度君に 逢いたい
零れ落ちた 願いが 涙に変わるよ
絆は永遠(とわ)に 消えない
時が流れても 心で
輝き続けてる My Star

Baby I miss you
二人 重ねた
日々のかけら ひとつひとつ
すべてが ただ恋しくて
I remember you
まぶた閉じれば
色褪せない その微笑みが
いつでも そばにあるから

もう一度君に 逢いたい
零れ落ちた 願いが 涙に変わるよ
絆は永遠(とわ)に 消えない
時が流れても 心で
輝き続けてる My Star

Thank you for your tenderness
挫けそうでも 共に悩み 時に叱り
勇気を与えてくれた
I believe in you
君にもらった その言葉を 信じる事で
迷わず歩いていける

居場所 確かめるように
君へと送ったメッセージ
思いは今でも 届いてますか?
夢を忘れないで 生きていくよ
何処かで 見守っていて My life

あの日の君に 触れたい
記憶にある ぬくもり
抱きしめ 眠ろう
切ないほどに 果てない
夜を越えいつか 心に
朝陽は昇るから

絆は永遠(とわ)に 消えない
時が流れても 心で
輝き続けてる My Star

Rômaji

Mou ichido kimi ni aitai
Koboreochita negai ga namida ni kawaru yo
Kizuna wa towa ni kienai
Toki ga nagarete mo kokoro de
Kagayaki tsudzuketeru My Star

Baby I miss you
Futari kasaneta
Hibi no kakera hitotsu hitotsu
Subete ga tada koishikute
I remember you
Mabuta tojireba
Iroasenai sono hohoemi ga
Itsu demo soba ni aru kara

Mou ichido kimi ni aitai
Koboreochita negai ga namida ni kawaru yo
Kizuna wa towa ni kienai
Toki ga nagarete mo kokoro de
Kagayaki tsudzuketeru My Star

Thank you for your tenderness
Kujike sou demo tomoni nayami toki ni shikari
Yuuki wo ataete kureta
I believe in you
Kimi ni moratta sono kotoba wo shinjiru koto de
Mayowazu aruite yukeru

Ibasho tashikameru you ni
Kimi he to okutta MESSEEJI
Omoi wa ima demo todoite masu ka?
Yume wo wasurenaide ikite iku yo
Dokoka de mimamotte ite My life

Ano hi no kimi ni furetai
Kioku ni aru nukumori
Dakishime nemurou
Setsunai hodo ni hatenai
Yoru wo koe itsuka kokoro ni
Asahi wa noboru kara

Kizuna wa towa ni kienai
Toki ga nagarete mo kokoro de
Kagayaki tsudzuketeru My Star

Español

Quiero verte otra vez,
ese deseo cayó y se convirtió en lágrimas,
los lazos que nos unen siempre permanecerán,
aunque el tiempo pase, mi estrella seguirá brillando en mi corazón

Cariño, te echo de menos,
éramos dos personas muy unidas,
extraño cada aspecto de tu vida diaria,
te recuerdo,
si cierro los ojos, tu sonrisa sigue ahí porque siempre estarás cerca

Quiero verte otra vez,
ese deseo cayó y se convirtió en lágrimas,
los lazos que nos unen siempre permanecerán,
aunque el tiempo pase, mi estrella seguirá brillando en mi corazón

Gracias por tu ternura,
aunque me sintiera frustrada cuando me regañabas por meterme en problemas,
me dabas ánimos,
“creo en ti”,
puedo caminar con la cabeza alta
al pensar en esas palabras que me dijiste

Te enviaba esos mensajes para saber dónde estabas
ahora pienso mucho si alguna vez lo recibiste,
viviré sin olvidar mis sueños,
cuida de mí desde dónde estés, mi vida

Quiero volver a tocarte en aquel día,
ese calor permanece en mi memoria,
volviendo a dormir abrazados,
pero ya no puedo hacerlo,
algún día después de la noche,
mi corazón se levantará con el sol de la mañana

Los lazos que nos unen siempre permanecerán,
aunque el tiempo pase, mi estrella seguirá brillando en mi corazón

Traducción | May J. ~Spanish FAMILY~

Anuncios

Coments

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: