Archivo | diciembre, 2017

May J. LINE Blog: Nueva canción「天使のくれた奇跡」 (20/12/2017)

20 Dic

¡Hola!

¿Cómo estáis?

El otro día se puso disponible la nueva canción en la que colaboro 「天使のくれた奇跡」 (Tenshi no kureta kiseki) en versión japonesa, y ya se ha anunciado que voy a cantarla por primera vez el 31/12 en la “Universal Countdown Party 2018″.

La razón por la que decidí cantar esta canción fue cuando asistió como invitado a mi programa de radio ‘Have Dreams” el compositor y pianista Takatsugu Muramatsu.

Muramatsu estuvo a cargo de la música principal del anime 「Mary y la flor de la bruja」, la música que hizo fue maravillosa, no solo me gustan los artistas extranjeros de pop y R&B, también me gusta la música clásica, así que encontramos ese punto en común en ambos sobre nuestra música favorita.

También teníamos el sueño común de poder hacer canciones como las de David Foster, ¡y definitivamente decidimos trabajar juntos! Así que ese programa de radio fue muy emocionante.

Vino como invitado en septiembre, ¡así que estoy muy feliz de poder haber hecho esta colaboración tan pronto!

Esta canción es 「天使のくれた奇跡」 (Tenshi no kureta kiseki), es una reversión de la canción original que Marumatsu creó para el show de Navidad “Universal Studios Japan” en Osaka, ese show se llamó 「天使のくれた奇跡III ~The Voice of an Angel~」y se cantó originariamente por el coro de niños LIBERA, en la versión traducida al japonés.

En la grabación desafié el reto de cantar falsete mucho tiempo de forma consciente como se hace en una ópera, con la imagen mental de un ángel.

¡Esta es la primera vez que grabé en esa forma de cantar!

Canté con todo mi corazón para que se pudiera sentir la luz de la esperanza.

¡Además!

¡Cantaré esta canción en Universal Studios Japan “New Year’s Celebration” el 31 de diciembre!

¡Hace mucho tiempo que no participo en un live Countdown y tengo muchas ganas!

Será un espectáculo donde habrá grandes fuegos artificiales que decorarán todo el cielo nocturno, ¡espero que lo disfrutéis!

Takatsugu Muramatsu × May J.
「天使のくれた奇跡」(Tenshi no kureta kiseki)

↓↓Descarga↓↓
■ iTunes
https://itunes.apple.com/jp/album/id1322280465?app=itunes&ls=1

■ Recochoku
http://recochoku.jp/album/A1009179066/

31/12
「Universal Countdown Party 2018」

HP:http://www.usj.co.jp/countdown2018/event/

Fuente | https://lineblog.me/may_j/archives/8366207.html
Traducción | May J. ~Spanish FAMILY~
Anuncios

「SAPPORO FACTORY PREMIUM PARTY 2017」 (10/12/2017)

19 Dic

May J. Special Live & Talk 「SAPPORO FACTORY PREMIUM PARTY 2017 supported by AIR-G’」

May J.× Fujisato Ichiro ~Live Photo Exhibition 2017~

14 Dic

May J.× Fujisato Ichiro ~Live Photo Exhibition 2017~ (11~17/12)

Reportaje de May J. para 「Mercedes me」 (13/12/2017)

13 Dic

Reportaje de May J. para 「Mercedes me」➡️ 【May J.とMercedes meのクリスマス】🎄

http://www.tokyoheadline.com/385257/
http://www.tokyoheadline.com/385272/

May J. actuará en Tailandia para la ‘JAPAN EXPO THAILAND 2018’

8 Dic

May J. actuará en Tailandia el próximo 27 de enero para la 『JAPAN EXPO THAILAND 2018』

La JAPAN EXPO THAILAND 2018 cuenta con más de 500 mil visitantes, lo que lo convierte en uno de los acontecimientos más importantes sobre la música japonesa en Asia. Cada año se invitan a diferentes artistas japoneses a este evento y, en esta ocasión, May J. será la gran protagonista.

La actuación de May J. en Tailandia será retransmitida en el programa J-MELO en fechas posteriores (aún sin decidir).

【Fecha y hora】
27/01/2018 – 15:30~16:00
※ May J. aparecerá a las 14:30 para ofrecer el acto de apertura de la JAPAN EXPO THAILAND 2018.

【Lugar】
Central World Plaza, BANGKOK

http://japanexpothailand.com/may-j/

May J. LINE Blog: Chris Hart (05/12/2017)

5 Dic

Chris Hart, compañero de mi misma agencia, suspenderá sus actividades a partir de abril del año que viene.

He cantado duetos con Chris un montón de veces.

Los dúos que hacíamos eran cada vez más divertidos, cada vez me sorprendía más su maravillosa forma de cantar.

Me da mucha pena pensar que no podré cantar más con él durante un tiempo…

Se quiere centrar en el cuidado de sus hijos, respeto firmemente su decisión y también tiene como objetivo estudiar más profundamente la música.

Estudiando a fondo, concentrado en reforzarse, también para poder crear canciones, espero que le pasen cosas maravillosas a su regreso.

¡Espero ansiosa el día en el que podamos cantar juntos otra vez sobre el escenario!

¡Te envío todo mi amor, Chris!

Fuente | https://lineblog.me/may_j/archives/8364469.html
Traducción | May J. ~Spanish FAMILY~