Archivos para diciembre, 2014

¡Feliz Año Nuevo 2015!

Publicado: 31/12/2014 en Staff

¡Desde May J. ~Spanish FAMILY~ queremos desearos a todos una feliz Nochevieja y un FELIZ 2015!

En Japón ya es 2015 y un año más queremos agradeceros vuestra fidelidad en confianza siguiendo esta fanpage en español apoyando a nuestra maravillosa May J. y haciéndola consciente de que tiene fans por todo el mundo. 2014 ha sido un año lleno de éxitos y nuevos retos para May y grandes obras musicales que la han puesto en lo más alto. Sigamos en 2015 apoyándola y deseándole toda la suerte y éxitos del mundo que haga que su maravillosa y carismática voz siga traspasando fronteras.

Sigamos todos juntos apoyando a May-chan también en 2015 y por todos los años que están por venir.

¡Que tengáis todos una feliz noche y una mágica entrada al 2015!

MJF-PHOTOBOOK-25

Maravillosa actuación de May J. hoy en la 65ª edición del programa «Kohaku Uta Gassen» en la NHK. Ha interpretado el tema del año «Let It Go~ありのままで~» con un sensacional vestido, iluminando todo el escenario con una preciosa voz.

En breve os traeremos el vídeo de su actuación.

0_1592884

0_1592885

0_1592887

B6Lu0ILCcAAMAdZ.jpg large

B6K3yjgIMAEfJxR.jpg large

B6LFVJoCIAAY_8U.jpg large

El lunes día 29 de diciembre se emitió en el canal musical M-ON! un programa especial dedicado a May J. en un resumen de su carrera en este año 2014, una hora de programa con momentos emocionantes, ¡no os lo perdáis!

「May J.」 ~Memories of 2014~

capture-20141231-183244

¡Buenas tardes!

¡Gracias a todos los que me vistéis ayer en el programa “Japan Record Awards”!
Una vez más, la banda musical de la película “Frozen” ha resultado ganadora, ¡felicidades!

Ha sido realmente un honor haber sido yo la responsable de cantar esta canción durante todo este año en un montón de platós y escenarios maravillosos.

Bueno, 2014 está a punto de terminar.
Desde que empezó hasta que acabó han habido un montón de acontecimientos diferentes.

Para empezar, en marzo se estrenó la película «Frozen» en Japón con un gran éxito, he sido la encargada de interpretar la canción principal de la película por todo el país y a todos los públicos, desde niños hasta abuelos, y me ha hecho muy feliz.

También en marzo publiqué mi segundo álbum de covers «Heartful Song Covers», logrando vender un montón de copias y así conseguir que mucha gente lo escuche.
La oportunidad de lanzar otro álbum de covers fue porque mucha gente me lo pidió y todos lo escuchásteis. Muchas gracias.

En julio comencé una nueva gira nacional que me llevó a 19 ciudades diferentes.
Pude compartir con todos vosotros mi alegría a por todo el país y vi un montón de sonrisas.
Hace dos años creí que no sería capaz de realizar esto.
Ha sido gracias a todos vosotros por lo que yo he podido hacer esta gira. Muchas gracias.

Después, en septiembre publiqué un nuevo single después de dos años, y en octubre logré publicar un nuevo álbum de estudio.
Gracias al apoyo de todos, fui capaz de alcanzar por primera vez el TOP10 de ventas de Oricon.
Para muchas personas, esta fue la primera oportunidad que tuvieron para escuchar mi voz y mis canciones.

Y hoy, por primera vez en mi vida, cantaré en el programa anual «Kohaku Uta Gassen».
Una vez más seré la encargada de interpretar el tema de «Frozen», cantar en este programa histórico es realmente un honor.

Este año he podido visitar un montón de lugares, uno por uno, entregando mis canciones a todo el mundo, han sido muchas y distintas experiencias, me siento realmente agradecida a todos.

Hoy también cantaré con toda mi energía y sentimiento de gratitud hacia todos, ¡me gustaría que todos pudiéseis disfrutar de ello cantando junto a mí frente al televisor!

Un año más, ¡muchísimas gracias!
¡Seguid cuidando de mí también en el año 2015!

May J.

Fuente | http://ameblo.jp/mayj/day-20141231.html
Traducción | Salomé Bernal (Admin. May J. ~Spanish FAMILY~)

May J. ha actuado hoy en la 56ª edición del programa musical «Japan Record Awards» interpretando su éxito del año «Let It Go~ありのままで~».

¡Hola!
Os pido disculpas por no poder actualizar ayer><

¡Muchas gracias a todos por verme ayer en el programa “Sukkiri!”!
Esta ha sido la tercera vez que he cantado en este programa y estoy muy contenta.
¡Hoy actuaré en la 56ª edición del programa musical 「Kagayaku! Japan Record Awards」!
Enhorabuena a la película “Frozen” por su premio a la mejor película musical♪
No os lo perdáis☆

■TBS TV 「Dai 56 kai kayagaku! Japan Record Awards」
・Fecha: 30/12/2014
・Hora: 17:30-22:00
・HP: http://www.tbs.co.jp/recordaward/

Ahora voy a continuar con los comentarios de las canciones del best álbum.

Originales~

Track 9 「ONE MORE KISS / May J. × Zeebra × Akihiro Namba」
Esta canción fue grabada para mi 4º album 「COLORS」.
Es una combinación de HIPHOP x ROCK x R&B que nunca antes había hecho.
Fue mi primera colaboración con Namba-san, de Hi-STANDARD♪
Es muy amable desde la primera vez que le conocí, siempre relaja suavemente cualquier tipo de tensión haciéndome reír, es un buen amigo y siempre me dejó llamarle «Nan-chan»♪

Antes de realizar esta canción, estuve estudiándola previamente con Nan-chan muchas veces, durante una cena quedamos los 3 y hablamos mucho sobre como queríamos que fuera y cuidamos la letra paso a paso.

En un mundo donde hay mucha ansiedad, todo se puede superar con el amor de todos. «ONE MORE KISS» nos hace ver que podemos besar todo lo que queramos. Si ahora no se puede, mañana será posible.

Es una canción llena de un mensaje de amor pacífico☆

Además, esta fue mi segunda colaboración con Zeebra.
Antes de mi debut, a los 14 años, actué con él en el Saitama Super Arena en la gala de los 「MTV VIDEO MUSIC AWARDS JAPAN 2003」 gracias al premio que recibí por el público, ese encuentro fue como un milagro…
Después de eso debuté a los 18 años, y a los 19 años hice mi primera colaboración con él en su canción «Shinin’ Like A Diamond».
¡Desde los 14 años siempre he querido hacer mi propia colaboración con Zeebra! Me hizo muy feliz poder cumplir por fin ese sueño con «ONE MORE KISS».
Actuamos los 3 juntos por primera vez cantando esta canción en mi concierto en el Akasaka Blitz♪

Por cierto, el vídeo musical lo grabñe en Nueva York y la modelo Maiko Takahashi protagonizó el vídeo, en el programa «Sekai! Dangan Traveller» se mostró un montón de este rodaje allí junto a ella.♪
¡Tampoco os perdáis el vídeo!

Track 10 「Beautiful Days」
Esta canción la grabé para mis 3er álbum «for you», ¡es un tema enérgico up-tempo que siempre canto en todos mis conciertos!
Cuando pasas por momentos dolorosos o tristes, o cuando estás desanimado, esta canción transmite un mensaje muy positivo que te anima a seguir adelante.
Cuando la canto en todos mis conciertos, el público siempre canta conmigo los coros en la parte de «yeah yeah»☆

Covers~

Track 9 「生きてこそ」 (Ikite koso)
Cuando canto esta canción, tengo el sentimiento de gratitud hacia mi madre y mi padre, quiero transmitirles ese sentimiento de «gracias por darme a luz».
En este vídeo musical aparece un ambiente muy familiar y terminé con una gran sensación de calidez en el corazón. Mirad todos el vídeo para comprobarlo☆

Track 10 「Precious」
Canté por primera vez esta canción en el programa «Kanjani no Shiwake» en una batalla de karaoke con niños.

Después de la emisión de este programa, recibí un montón de peticiones de la gente para que grabase esta canción en un álbum.

Antes de la grabación estuve cantando sin parar esta canción en un montón de lives, seguí cantándola una y otra vez para poder grabarla después de forma convincente, quería grabarla con mucha energía en los falsetes y un tono muy alto.

En el vídeo musical salgo con un largo vestido blanco cantando de cara al gran cielo azul, se hicieron varias escenas con diferentes enfoques del escenario e imágenes distitnas.

Muchos me preguntaron si lo había grabado en un país extranjero, pero fue grabado en Japón, por supuesto (risas).
Me dio un poco de vergüenza el rodaje en el exterior del castillo porque había gente fuera observando todo. (>_<) (risas)
¡No os perdáis tampoco este vídeo!

Después de esto, ¡no os perdáis mi actuación en el programa “Japan Record Awards”!

Fuente | http://ameblo.jp/mayj/day-20141230.html
Traducción | Salomé Bernal (Admin. May J. ~Spanish FAMILY~)

Hoy se ha efectuado el ensayo general del las actuaciones para la 65ª edición del programa 「Kohaku Uta Gassen」 en el NHK Hall de Shibuya en el que May J. interpreta de nuevo el tema «Let It Go~ありのままで~», el éxito del año, con un impresionante vestido. El programa se emitirá el 31 de diciembre en el canal NHK.

0_1591698

0_1591699

news_xlarge_kohaku_mayj5

0_1591700

0_1591701

news_header_mayj01_20141229

B5_VbYECEAAavet.jpg largemay1_s

news_xlarge_mayj02_20141229

001

Vídeo de la actuación de May J. en el programa ‘MUSIC STATION SUPER LIVE 2014’ el pasado 26 de diciembre, interpretando el tema ‘Let It Go~ありのままで~’.

capture-20141229-165030

¡Hola!

¡Mañana saldré en el especial de 5 horas del programa «Sukkiri!!»!
Aunque ya he estado 3 veces en el estudio del programa, me hizo muy feliz que quisiesen contar conmigo otra vez.
Comienza un poco temprano, pero espero que lo veáis♪

Bueno, voy con las explicaciones de canciones de hoy~♪

De las canciones originales♪

Track 7 「RAINBOW」
Hice esta canción pensando «¡en directo quiero decirle al público que canten conmigo y se animen!».
Y para contar con la colaboración de cualquier oyente se creó una web donde todo el mundo podía enviar su propia letra para esta canción, y finalmente elegí una de una persona que estaba en una zona que había sido afectada por un desastre.

La canción refleja la idea de «el arcoiris que aparece tras la lluvia», de manera que tras un momento doloroso algo bueno ocurrirá. Y sin duda sigo pensando igual.
En directo, no os olvidéis de cantar esta canción conmigo♪

Track 8 「Shiny Sky」
¡Esta es una canción muy típica de verano!
¡Es una canción para bailar con ese ritmo inspirado en la música soca moviendo una toalla en el aire!
Además escuchar esta canción en invierno seguro que produce sentimientos muy veraniegos *risas*
Aunque el vídeo musical se grabó a mediados de verano, lo cierto es que estaba temblando porque hacía bastante frío *risas*
Espero que mováis una toalla en el aire cuando escuchéis esta canción en uno de mis conciertos ☆

Y ahora de las versiones♪

Track 7 「A Whole New World with Chris Hart」
Desde que vi «Aladdin» con 4 años, ¡siempre ha sido una de mis películas preferidas de Disney!
¡Me gustaba tanto que aunque pasase el tiempo seguía queriendo ver esa película día tras día! Y la canción también es una de las que más me gustan de películas Disney, siempre estaba cantándola.
En mi anterior tour en primavera Chris participó en todos los conciertos, y cantábamos esta canción a dúo. Así que se convirtió en una canción habitual para nosotros. En el estudio estuvimos juntos para la grabación, y como hicimos una grabación simultánea creo que se mantiene muy bien la atmósfera que creamos en directo. ¡Es una canción importante para mí que quiero seguir cantando!

Track 8 「涙そうそう」 (Nada sousou)
Canté esta canción contra Maya Sakura en «Kanjani no Shiwake∞».
Tras la emisión del programa mucha gente me dijo que querían que grabase mi propia versión.

Es una canción que me gusta y desde siempre he acostumbrado a tararearla de tanto en cuanto, pero es muy complicada de cantar.
Así que siempre pensaba que no pegaba mucho conmigo.

Pero cuando las canciones del programa estaban ya elegidas y vi esta, escuché la original muchísimas veces y practiqué un montón.
Mientras leía la letra e iba probando distintos matices para cantar, procuré quedarme con la idea de cantar pensando en el sentimiento de «quiero ver a esa persona importante para mí una vez más».
Escuchar esta canción me hace querer ir a Okinawa~♪♪

¡Y ya están las 4 canciones de hoy!
¡Mañana sigo poniendo más canciones!

Fuente | http://ameblo.jp/mayj/day-20141228.html
Traducción | Kevin Fernández (May J. ~Spanish FAMILY~)

¡Hola!
¡Gracias a todos los que visteis «MUSIC STATION SUPER LIVE 2014»!

B5yg_9FCAAA66ww.jpg large

¿Qué os pareció el medley especial de «Frozen»?
La actuación de Sayaka Kanda en plan musical fue genial, ¡me conmovió!
El escenario también era fantástico ☆

B5yHuTZCUAAhJxs.jpg large

¡También pude estar un rato con Mai Kuraki!
Desde que era estudiante de primaria me han encantado sus canciones y siempre las he cantado, ¡conocerla me hizo tan feliz que casi me puse a llorar!
¡Fue genial!
Es una gran persona☆

Bueno, ¡vamos con las explicaciones de canciones de hoy!

Track 5 「Lovin’ you」
Esta canción trata sobre el sentimiento fuerte de «quiero vivir toda mi vida con esta persona importante».

Lo cierto es que esta canción me llevó cierto tiempo para poder grabarla.
Como es una gran balada, fue complicado poder cantarla con fuerza expresando la letra…
En la primera grabación no conseguí que quedase bien, y tuve que grabar otro día de nuevo.
No quería rendirme con esta canción, y esa vez fue mucho mejor.

Durante la grabación me sentía bastante bloqueada, y canté pensando en las personas importantes para mí.
En el amor, siempre hay momentos difíciles que tendremos que superar.
Agradezco mucho todo el amor que recibo de vosotros, y pienso que esta canción os hará pensar en el amor.

Además espero que la escuchéis pensando en alguien importante.

Track 6 「TSUBASA」
Esta canción salía en mi 6º album «Brave».
La letra la escribí yo, y pasó cerca de 1 mes hasta que conseguí terminarla.
Aunque fue complicado, para escribir esta canción tuve que encontrar mi parte fuerte en mí misma y era necesario para poder escribirla correctamente.
Cuando nadie sabía que era cantante, estaba intentando encontrarme a mí misma creyendo que algún día podría brillar en algún lugar y que ese momento se estaba acercando, y canté esta canción pensando en cómo he seguido siempre progresando desde entonces.
Aquella época fue bastante dura…
Pero creo que al haber hecho esta canción, he conseguido mejorar mucho.

Ahora las versiones♪

Track 5 「風になりたい feat. CHRIS & BUZZER BEATS」 (Kaze ni naritai)
¡Esta canción siempre consigue animar a la gente en directo! ¡Sólo con decir que voy a cantarla!
¡Soy muy feliz cuando la voz del público se convierte en una junto a mi propia voz, y todo el mundo mueve algún trozo de tela o ropa en el aire!
Espero que así suceda en Nippon Budoukan♪

Track 6 「Garden feat. DJ KAORI , Diggy-MO’ , Clench & Blistah」
Desde que tenía 10 años me ha gustado la música de Sugar Soul, y siempre he querido versionar una canción suya.
La melodía, el tono y el tempo han sido modificados respecto a la original, así que es una canción muy animada que tampoco falla a la hora de animar al público.
En el tour «May J. Tour 2010~LIVE for you» fue donde participé con el público por primera vez, ¡y salió genial! Espero poder repetirlo algún día~

¡Ya están las 4 canciones de hoy!
¡Mañana seguiré poniendo más!

Fuente | http://ameblo.jp/mayj/day-20141227.html
Traducción | Kevin Fernández (May J. ~Spanish FAMILY~)