May J. Ameba Blog: Hawaii & Preguntas de fans (19/3/2013)

25 Mar

Aloha.

480108_533896183329557_1316667829_n

¡Estuve en Hawaii para el rodaje de J-MELO!

Solía venir aquí con mi familia cuando era pequeña, ¡es la primera vez que vengo a Hawaii desde hace unos 19 años!

Sentía como si estuviera en Okinawa☆

Estuve todos los días con pantalones cortos y camisetas de manga corta.

549945_533897883329387_1134129532_n

Pasaba el tiempo en la playa cuando no había grabación.

Ya que gran parte del tiempo he estado ocupada, esto era muy refrescante☆

El desayuno eran los títpicos huevos con sus cosas♪

480287_533896169996225_1861484716_n

Eran unas crepes deliciosas.

Nos perdáis la emisión del programa J-MELO en Hawaii~♪.

Bueno, esta semana voy a estar dando lo mejor y trabajando mucho con una gran energía recibida.

En primer lugar, ¡el sábado iré a Hiroshima!

Ofreceré un live en Pasera, también firmaré autógrafos y habrá un apretón de manos.

Mi live será a partir de las 16h♪

Después de mucho tiempo volveré a Hiroshima, espero veros a todos-

Venid todos a disfrutar.~

Fecha: 23/3, 12h00
Lugar: Pasera 1 kai Fureai Hiroshima
Invitados: May J. / AZU / Kenta Morimoto

http://www.pacela.jp/event/square/pmj.html

Me pregunto si todosd los de la “MJF” ya lo saben.

¡Se ha abierto la página oficial de “May J. Family” para smartphones y móviles!

Tal vez lo que habéis entrado a la página del club de fans ya lo habéis visto, sino es así ¡visitadlo ya!♪

Solo los miembros del club de fans podrán disfrutar de servicios limitados y un blog, y también eventos especiales.

Los que aún no seáis miembros, uniros a nosotros.

http://may-j.com/
※Acceso desde móviles.

Ah, estuve como siempre en el salón “Deapres” de Omotesando para el cuidado de mi cabello.

554517_533898469995995_1563191543_n

Me apliqué también un tratamiento, muy brillante~

Como siempre, el responsable fue Basshi, gracias☆

156089_533898709995971_1507288021_n

Así mismo, he participado en el proyecto benéfico presidido por Takanori Nishikawa, “STAND UP JAPAN”.

He participado otra vez en una subasta benéfica, lo recaudado de la venta que haga de ello, “STAND UP JAPAN”lo donará todo a todas las personas de las zonas afectadas.

Uniros todos también a la causa.

“STAND UP JAPAN” HP: http://page3.auctions.yahoo.co.jp/jp/auction/c393537977?u=%3bstandupjapan_charity

Para terminar he respondido a algunas de vuestras preguntas, lo siento por tardar tanto.

Makkori-san
Q. Ya que ahora es temporada de graduaciones, ¿qué canción se te viene a la cabeza con el tema de graduación?

A. “Hotaru no hikari”, “Aoge batoutoshi”, “Sakura”, y mis canciones “Tabidatsu kimi ni” y “Dear…”.

.j yam.san
Q. Gracias por venir a Kagoshima, ¿bebiste mucho “imojôchû”?

A. ¡Solo bebí un poco de “imojôchû”!

Yui-san
Q. May-san, ¿qué tipo de personas son a las que más respetas?

A. ¡A todas las personas que están continuamente trabajando! Todos a mi alrededor, yo respeto a todo el mundo.

Kiriya❤Mika-san
Q. Al igual que el tuyo, mi sueño también es ser cantante. Son momentos muy difíciles las posibilidades de convertirse en cantante, para ello, dime qué puedo hacer. Estoy trabajando yo misma con el fin de ampliar mi gama de voz, las canciones de los hombres están más bajas, la de las mujeres son más altas, canto toda canción al azar.
Además de todo eso, pienso que todavía no es suficiente. Tengo miedo, por favor intenta ayudarme.

A. Yo quise ser cantante desde los 3 años, y empecé a tomar clases de piano, baile y canto. A partir de que empecé a cantar en una ópera, tomé clases de canto con otros 5 entrenadores diferentes. Comencé a participar en audiciones desde que entré a la escuela secundaria, a partir de ahí tuve muchos momentos en los que perdía la confianza cada vez que algo salía mal y pensaba muchas veces: “Me pregunto si en realidad no soy buena…”
Continué presentándome a audiciones muchas veces con el pensamiento firme de “¡Quiero debutar!” y empecé a creer más en mí misma, finalmente tuve otra oportunidad en la que pasé la audición y firmé un contrato discográfico debut a los 14 años.
Con el fin de ampliar tu gama vocal, creo que es importante aprender a cantar las canciones de muchos artistas diferentes. Para tratar de convertirte en una profesional es necesario aprender de artistas que ya lo son, y tienes que ir y encontrar tu propio estilo. Ponle toda la potencia que puedas, por favor, haz todo lo posible, ¡yo te apoyo!

Como regalo voy a ofrecerte una de mis frases favoritas♪
「If you can dream it, you can do it」→ Si puedes soñarlo, puedes hacerlo.
Estas fueron palabras de Walt Disney☆

Saorin-san
Q. He estado pensándolo mucho tiempo, ¿el anillo de tu dedo anular izquierdo es una especie de amuleto? (o^^o)

A. No lo llevo en la mano izquierda, lo llevo en el dedo anular de la mano derecha, el anillo lo compré hace unos 4 años en AHKAH, desde entonces lo he llevado todos los días sin quitármelo jamás, para mí es como un símbolo☆

Fuente | http://ameblo.jp/mayj/day-20130319.html
Traducción | Salomé Bernal @ Admin. May J. ~Spanish FAMILY~

Anuncios

Coments

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

w

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: