May J. LINE Blog: Angela Aki y yo (25/5/2017)

¡Hola!
Ahora estoy en Tosashimizu, en la prefectura de Kochi⭐️
En la cena de ayer, los miembros y el staff nos comimos una rica cena!

La especialidad de Kochi es el bonito, también comimos un montón de sashimo fresco y también caballa. Estaba todo delicioso.
 

¡Es la primera vez que comimos algo así! 

Hablaré de los detalles en el concierto de hoy.
Y bueno, ya que ayer se puso a la venta mi 10º single 「母と娘の10,000日〜未来の扉〜」, hoy me gustaría hablaros sobre Angela Aki, que fue quien creó esta canción para mí.
Angela (a quien puedo llamar Angie), debutó en el año 2005. Yo debuté un año más tarde, así que nuestros debuts estaban cerca.
Es una persona maravillosa que también compone y toca el piano de forma grandiosa, y durante mucho tiempo he estado esperando algo así.

En mi álbum de covers ‘Heartful Song Covers’, además, tuve la oportunidad de grabar una de sus canciones 「手紙〜拝啓 十五の君へ〜」.
Esta canción la publicó Angie muy poco tiempo antes de mi debut, y cuando yo la canté todavía no nos habíamos conocido.
Después del debut de Angie, la he visto un montón en televisión y también fui a verla a conciertos en el Budokan, en ese momento, para mí ella era una persona inalcanzable.
Desde esos momentos, yo deseaba poder conocerla algún día.
De hecho, el año pasado estuve participando en el 15º aniversario de la apertura del parque Disney Sea, y estuve viendo el nuevo espectáculo del 15 aniversario.
En ese momento, Angie escribió la letra de las canciones del musical ‘Out of Shadowland’, que se interpretaron para Disney Sea, y yo me enteré en ese momento.
A pesar de que se marchó al extranjero para estudiar música, he continuado siguiendo las actividades de Angie y sus nuevos desafíos hasta ahora, creo que es una maravillosa persona.
A partir de ese momento, estuve pensando en pedirle a Angie que hiciera la composición y producción de un dúo con Aki Yashiro, así que lo estuve hablando con el staff.
Aunque Angie vive en Nashville ahora, en Estados Unidos, me puse en contacto con ella a través de correo electrónico.

Le conté en ese correo mi deseo de hacer un dúo con Aki Yashiro, y también le hablé sobre mi madre.
Mi madre se enferma mucho últimamente, y en los últimos tres años ha tenido que se hospitalizada dos veces.
Yo siempre tenía a mi madre sana en todos lados, por primera vez me di cuenta de que no es así, pero como me da mucha vergüenza transmitirle mis sentimientos a mi madre cara a cara, pues quería hacerlo de esta forma. Así que tuve la idea de decirle todo eso con una canción.
Entonces… ¡Angie fue muy amable y me contestó de inmediato!

Ella también me estuvo hablando sobre su madre mediante correos electrónicos.
Y de forma casual, Angie me contó que antes de su debut fue de invitada a comer sushi con Aki Yashiro a su casa. A la hora de crear una canción, en esta ocasión para cantarla con Aki Yashiro, me contó que así también ella podía darle las gracias de alguna forma.
Aki Yashiro, Angi y yo. Estábamos conectadas de alguna forma, y eso también lo sintió todo el staff, era el destino.
Angie comenzó de inmediato a hacer una canción, y más tarde me envió un demo provisional de lo que creó.

Cuando escuché el sonido en mi ordenador personal de casa, recuerdo que a la primera vez de escucharlo mis lágrimas comenzaron a caer.
La letra me marcó mucho y penetró muy dentro de mí, y aunque todavía no me he casado, si algún día eso pasara recordaría todo el rato a mi madre y no podría parar de llorar.
He sido capaz de interpretar esta canción maravillosa, y estoy llena de gratitud.

El día de la grabación de esta canción decidí reunirme con toda la banda por primera vez.
¡Y todos nosotros viajamos juntos a Nashville para grabar la canción!
Es una persona muy amable, nada más vernos por primera vez comenzamos a hablar en inglés y en ese momento se acortó del todo nuestra escasa distancia, y justo antes de la grabación estuvimos hablando profundamente en el vestíbulo.
Como me puse muy nerviosa, no pude hablar en japonés para que no se notara mi timidez, así que por eso hablábamos en inglés.

Gracias a hablar en inglés, pude liberar la tensión que tenía de haber hablado en japonés.
Además, la madre de Angie también es extranjera, así que tenemos mucho fondo internacional en común.

Aunque aquella fue la primera vez que nos vimos, tuve la sensación de que de alguna manera ya nos conocíamos desde hacía tiempo, y realmente ahora puedo hablar de ella como una verdadera hermana mayor.
Finalmente, consiguió dirigir de forma brillante toda la creación de la canción, y hay un consejo que me dio particularmente impresionante.

Me dijo: “posiblemente mañana cambie el nombre de la canción”, porque la letra era de una gran carga sentimental, ella me dijo que tenía que ser un título largo, que transmitiese la misma importancia y peso que el contenido de la letra. 

Esas palabras me hicieron consciente de algo nuevo para mí.
Cuando la canción fue terminada, al escucharla de nuevo la sentí diferente y más especial aún, la estuve escuchando muchas veces.

Una canción como esta me ha transmitido el ingenio y la importancia de trabajar con algo más que “palabras”.
Cuando cante esta canción en los lives, quiero tratar de ser consciente de que es una canción diferente, ¡también ahora lo sigo asimilando!

Si tomo conciencia aunque sea un poco, durante todo el recorrido podré transmitirlo, ¡estoy muy agradecida por poder llevarme conmigo algo tan importante!
Incluso después de haber terminado la grabación de la canción, Angie y yo hemos seguido frecuentemente en contacto por e-mail y por teléfono, en el MC del concierto anterior estuve contando los consejos que me dio cuando cante esta canción.
Angie es una persona muy empática y siente mucho afecto por el trabajo que realizan los demás cantantes, y a pesar de que es una artista, creo también que es una maravillos productora.
Es una mujer muy hermosa y encantadora.
Algún día me gustaría mostrar esta canción delante de todo el mundo mientras Angie la toca al piano.

Fuente: http://lineblog.me/may_j/archives/8338294.html?t=1

Traducción: May J. ~Spanish FAMILY~

May J. LINE Blog: Aki Yashiro y yo (24/5/2017)

¡Hola!

¡Hoy por fin se pone a la venta mi nuevo single 「母と娘の10,000日〜未来の扉〜」!

¡Muchas gracias a todos los que lo estáis comprando!
He visto un montón de comentarios contándome vuestras opiniones.
Los he leído todos🙏

Esta es una canción que he realizado con muchísimo amor, desde que hoy se ha puesto a la venta, siento que se ha convertido en ‘la canción de todos’. Desde el mismo momento en el que un niño viene al mundo y alguna mujer se convierte en madre. Me pregunto si también serán ‘madre e hija’ (risas).

Todo el mundo tiene una visión diferente, ¡estoy muy emocionada porque es una canción que llega al corazón de todo el mundo y puede expresar tal y cómo se siente!

Todavía sigo esperando más de vuestras opiniones.

Y bueno, hoy me quiero permitir hablar detenidamente sobre ‘mi madre en la industria de la música’, ¡quiero hablar de Aki Yashiro!

Anteriormente ya he escrito en el blog sobre canciones de Aki Yashiro, además también se ha abierto una web especial con una entrevista con ella, pero ahora también quiero escribir mis sentimientos sobre ella de cosas que creo que no he contado hasta ahora.

Aki Yashiro y yo nos conocimos en el año 2013, en el programa de música ‘Ongaku Generation’ de la cadena NHK.

Cuando eso sucedió habían pasado 7 años desde mi debut. Yo aún no tenía mucha experencia y me sentía como una novata cuando en ese momento Aki Yashiro y yo tuvimos que cantar juntas, realmente fue como un sueño para mí. En ese momento, sentí que tenía la gran oportunidad de unirme a otros géneros musicales con grandes artistas.

Antes de conocernos, yo ya había visto a Aki Yashiro participando en el programa ‘Kanjani no Shiwake’.

La canción 「舟歌」 (Fanauta) la cantaba yo tranquilamente entre las paredes de mi habitación, y en ese momento me hice eco de la voz melancólica con la que la cantaba Aki Yashiro, por televisión me di cuenta del encanto que transmitía y de nuevo me aficioné por esa canción.

Después nos conocimos en ‘Ongaku Generation’, y ahí fue cuando cantamos juntas en los ensayos, Aki y yo escuchamos la canción sobre el escenario y la letra sobre el monitor, recuerdo que me sentí muy abrumada por el tremendo poder de su voz y el cambio de ambiente que eso suponía para mí.

“Impresionante… Mi voz es totalmente distinta, y no tengo ese atractivo… tengo que trabajar duro”, eso es lo que pensaba en ese momento…

Yo ya estaba muy nerviosa desde los ensayos, Aki Yashiro cantó junto a mí con una gran sonrisa, me puso la mano en la espalda y se acercó a mí.

“Es una persona muy amable”

Ella ya era una gran estrella, y además una persona maravillosa que trataba con toda gentileza a los más novatos.

Tuve que pensar mucho en mi comportamiento al estar con alguien de tan alto nivel y tanta calidad, también para sentirme cada vez más cómoda, todo eso me lo enseñó ella.

En ese programa cantamos juntas una de las canciones favoritas de Aki (¡y mía también!), las canciones de jazz ‘Over The Rainbow’, ‘L-O-V-E’ y ‘Fly Me To The Moon’.

Hubo una gran armonía cuando mi voz y la de Aki coincidieron de forma tan armoniosa, recuerdo perfectamente que fue muy difícil hacer encajar de forma perfecta ambas voces mientras ambas nos mirábamos a los ojos para concentrarnos.

Cuando los ensaños terminaron pensaba: “Me pregunto si lo habré hecho bien… Me pregunto si ha sido difícil para Aki Yashiro cantar conmigo…”, me sentía con ansiedad, y pensé en ir a verla a su camerino.

En ese momento fue cuando me reveló que su apellido de soltera también era Hashimoto y fue algo muy agradable para mí, en ese momento de intimidad surgió de mí tener ese permiso (risas)

Cuando vi a ver a Aki, ella me cogió de la mano y me habló mirándome a los ojos con una increíble corta distancia, me sentí absorbida por el bello color de sus ojos, eran de color gris como los extranjeros, en ese momento me convertí en una gran fan suya.

En ese rato Aki Yashiro y yo estuvimos hablando, también hubo una preciosa escena que divirtió mucho a los niños por el cariñoso tono de su voz, también existe una gran imagen de cuando ella está cantando y creo que la convertía en una persona adorable.

También le dije ‘¡Yo también me apellido Hashimoto!’, fue una gran sorpresa saber que su apellido y el mío eran el mismo, entonces en ese momento sentí como si ella fuese una hermana mayor para mí.

A pesar de que hace un rato la he descrito como ‘mi madre en la industria de la música’ (risas), además de una madre, también es una hermana mayor.

La razón por la que también la vi como una madre es porque tiene un gran aura de bondad y le envuelve ese amor especial que Aki Yashiro me transmitía, debido a eso me recordaba a mi madre.

Yo estaba muy nerviosa cuando tuve que trabajar con ella por primera vez porque no era algo habitual para mí, a diario pensaba que no iba a ser capaz de hacerlo bien.

Sin embargo, Aki me decía: “Todo está bien, sé tú misma, canta como tú sabes”.
Aunque parezcan palabras pequeñas, Aki me decía ese tipo de cosas y me hacía experimentar algo increíble, sus palabras sonaban para mí terriblemente convincentes y logré superarlo.
“Estoy bien, me siento segura”. Alguien que te hace sentir de esa manera y te da esa seguridad, se convierte en una segunda madre para ti.

Poco tiempo después tenía que asistir a un evento, y mi voz estaba atravesando por su peor momento debido a un catarro.
Cuando Aki Yashiro se enteró de esa noticia cuando me vio en la televisión, más adelante me dio algunos consejos.
“Eres cantante y te quedan muchos años por delante, así que cuídate mucho la garganta, cuando la voz no sale, hay que desconectar y cuidarla hasta que se cure”.

En ese momento me dio miedo desconectar de todo.
No tenía el 100% de confianza en mí misma, y solo quería satisfacer a la gente con mi voz y no podía hacerlo.
Sin embargo, encontré valor en las palabras de Aki Yashiro.
Entonces, conseguí hacerlo bien en el live.

Hasta ese momento no me había dado cuenta de que realmente sacar toda mi potencia estaba solo en mi mano.
Creo que a partir de entonces se abrió un nuevo camino de expresión para mí, he podido incrementar mis capacidades.
De este modo, la presencia de Aki Yashiro para mí es como la presencia de una gran maestra.

Una vez más, soy una persona muy feliz por poder trabajar con ella en una de mis propias canciones originales, junto a una persona tan grande para mí.

El otro día, estuvimos juntas de invitadas en un programa de radio y estuvimos charlando mucho.
El programa de radio es JFN 「Have Dreams」, ¡así que por favor, no os lo perdáis!
Espero que muy pronto podamos cantar juntas en un live.

Bueno, ¡por fin mañana será el próximo concierto de la gira en Tosashimizu!

¿¡Estáis todos preparados!?

Fuente | http://lineblog.me/may_j/archives/8338167.html
Traducción | May J. ~Spanish FAMILY~

May J. LINE Blog: ¡Día de pre-lanzamiento! (23/5/2017)

¡Hola!

¡Desde hoy ya empieza a llegar a las tiendas mi 10º single 「母と娘の10,000日〜未来の扉〜」!

En 11 años desde mi debut he publicado 10 singles. No es la cantidad normal de singles que suele publicar un solista después de tanto tiempo.

Sin embargo, sí que he estado publicando álbumes de forma alternativa entre mini-albums, cover albums, best albums, ¡en total he publicado 17! (risas) Es mucho.

No hay un motivo especial por el que haya sacado tan pocos singles, he sacado más álbumes porque contienen muchas más canciones y por eso hay más posibilidades de que la gente los escuche, siempre tengo esa sensación de querer sacar un álbum.

Por supuesto, todos mis lanzamientos son especiales para mí, cuando publico un single es porque estoy haciendo un punto de inflexión en mi música.

Mi anterior single fue publicado en agosto del año pasado, 「Have Dreams!」.
El compositor de esa canción fue Tetsuya Komuro, la letra la escribió Tsunku♂. Fue el mejor regalo por el 10º aniversario de mi debut, es una canción muy importante con la que pude conocer nuevas cosas de mí misma y encontrar nuevas metas.

Y ahora, este nuevo single también simboliza algo muy especial para mí.

「母と娘の10,000日〜未来の扉〜」. (Haha to musume no 10.000 ~Mirai no tobira~).

Es una canción entre una madre y una hija que se expresan sus sentimientos la una a la otra antes del matrimonio de esta.
Nunca hasta ahora había escuchado una canción que sea entre una madre y una hija.

La letra de la canción, la composición y la producción fueron llevados a cabo por Angela Aki.
Estuve comunicándome con Angela por e-mail y por teléfono, y así le estuve transmitiendo mis sentimientos y mi agradecimiento hacia mi madre para expresarlos en esta canción.

Mi compañera en este dúo es en esta ocasión Aki Yashiro, quien expresa los sentimientos de una madre.

De hecho, desde que conocí a Aki Yashiro en el año 2013 en un programa de música, sentí de inmediato que su amor era como el de una madre.

También Angela, ella dijo que estaba en deuda con Aki Yashiro porque antes de su debut iba a comer sushi a su casa.

Esta vez hay una conexión entre varios puntos en común, también pienso que es el destino porque también el staff tuvo el presentimiento de hacer este dúo.

Hay un montón de cosas que quiero contar, pero no puedo escribirlo todo hoy en un solo día, en primer lugar, mañana quiero escribir cuidadosamente cosas sobre Aki Yashiro.

Por lo tanto, escuchad cuando antes el nuevo single 「母と娘の10,000〜未来の扉〜」, ¡y no dudéis en dejar vuestras impresiones de la canción en los comentarios!

Special Site OPEN!
http://www.may-j.com/10th_single/

Fuente | http://lineblog.me/may_j/archives/8337908.html
Traducción | May J. ~Spanish FAMILY~

Vídeo musical de 「母と娘の10,000日 〜未来の扉~」

Ya está disponible el vídeo completo del nuevo single de May J. 「母と娘の10,000日 〜未来の扉~」, a dúo con Aki Yashiro y canción escrita y producida por Angela Aki. El vídeo es la “studio session” incluida en el DVD del single.

Pronto estará disponible públicamente la ‘short movie’ de la canción, una representación cinematográfica protagonizada por Erina Mano, quien hace el papel de hija.

¡5º aniversario de May J. ~Spanish FAMILY~! + Cuenta en Instagram

May J. ~Spanish FAMILY~ cumple hoy 5 años desde su puesta en marcha. Por fans y para fans, 5 años después seguimos creciendo🔝 ¡Muchas gracias a todos!👏🏻🎉🎶
Por supuesto, seguid apoyando a May J. y su carrera musical💖

Y como celebración de estos 5 años con vosotros, hemos inaugurado por fin nuestra cuenta oficial en Instagram. ¡Síguenos!

http://instagram.com/mayjspain