May J. Ameba Blog: Gira en Niigata & venta de nuevo merchandising (29/7/2014)

¡Buenas noches!

Antes de ayer fue el concierto de la gira May J. Tour en Niigata.
Fue en el mismo lugar que el primer concierto en la gira del año pasado, en el Niigata LOTS.
He visto a muchas personas que vinieron aquel primer día, ¡pero también ha venido mucha gente nueva esta vez!
Había un gran sentido de la unidad, ¡era un lugar cargado de energía positiva!
Fue increíble todo el poder que recibí por parte de todos en Niigata.
¡Fui muy feliz de haber tenido la oportunidad disfrutar junto a todos vosotros!

Ah, dibujé esto tan típico del lugar en el mensaje de bienvenida de la pizarra, gracias por la inspiración (risas).

o0116012813018495400

o0800053413017968415Niigata

Bueno, ¡mañana por fin es el concierto en Tokyo!
¡Estoy deseando veros a cada uno de vosotros en el Zepp Tokyo!
¿Estáis todos listos?

Además, ¡a partir del concierto en Tokyo se pondrán a la venta nuevos artículos del merchandising de la gira!
En primer lugar, ¡será lanzada la camiseta 「May J. Tour× Frozen」!

En la parte de atrás están escritas todas las fechas de la gira, es una camiseta muy especial☆
Hay de todos los tamaños, desde tallas de niños hasta adultos♪
¡No dudéis en conseguirla!

o0645045413017968413

¡En otros lugares también se lanzarán nuevos artículos!
Habrá unas nuevas toallas de un color negro muy brillante☆
Y un frasco lleno del aroma de mi perfume favorito♪
Ya que estamos en una buena temporada de calor, es muy apto para que compréis una, además es muy práctica al ser pequeña.

No dudéis en conseguir una♪

o0458064813017968414

☆TV☆

■TBS 「Ongaku no hi」
・Fecha: 2/8/2014
・Hora: 14:00- 5:00
http://www.tbs.co.jp/ongakunohi/

Fuente | http://ameblo.jp/mayj/day-20140729.html
Traducción | Salomé Bernal (Admin. May J. ~Spanish FAMILY~)

Deja un comentario

Archivado bajo Ameba Blog, Fotos, Giras / Conciertos, May J. Tour 2014~Message for Tomorrow~, Traducciones

May J. en el programa “MUSIC STATION” (25/7/2014)

May J. estuvo ayer en el programa ‘MUSIC STATION’ interpretando el tema “Let It Go” en inglés, después de que Sayaka Kanda, la intérprete de la versión japonesa de Anna en la película ‘Frozen’, interpretara el tema 生まれて初めて ‘Umarete Hajimete” (For The First Time in Forever – Por Primera Vez en Años).

BtYPQqeCcAAvxUC.jpg large

Deja un comentario

Archivado bajo TV, Vídeos

Mensaje de May J. para el proyecto “LOVE in Action”

Mensaje de May J. para el proyecto “LOVE in Action”.

Deja un comentario

Archivado bajo Vídeos

May J. es la nueva imagen de SWAROVSKI

May J. es la nueva imagen de la actual campaña promocional de la popular marca de joyas SWAROVSKI, titulado como “La artista más brillante”.

10565264_911945802165804_848798478929795993_n

Deja un comentario

Archivado bajo Fotos

Mensaje de apoyo de May J. para el “Kiratto Entame Challenge Contest 2014″

Mensaje de apoyo de May J. para el “Kiratto Entame Challenge Contest 2014″, producido por Avex Group.
http://avex.jp/kiratto/

Deja un comentario

Archivado bajo Vídeos

May J. Ameba Blog: Aparición en el programa “MUSIC STATION” (25/7/2014)

Hola☆

Dentro de unos momentos, a partir de las 19h00, ¡apareceré en el programa “MUSIC STATION”!
Hoy habrá un programa especial de 3 horas, cantaré la versión en inglés de la canción “Let It Go”♪♪

Esta versión en inglés está incluida en el álbum 「Heartful Song Covers-Deluxe Edition-」, la nueva edición publicada antes de ayer, ¡no dejéis de escucharla!

Sayaka Kanda también actuará en el programa,
¡¡No os lo podéis perder!!

o0480036013013846797

TV Asahi 「MUSIC STATION」
・Fecha: 25/07/2014
・Hora: 19:00-21:54
http://www.tv-asahi.co.jp/music/

Fuente | http://ameblo.jp/mayj/day-20140725.html
Traducción | Salomé Bernal (Admin. May J. ~Spanish FAMILY~)

Deja un comentario

Archivado bajo Ameba Blog, Fotos, Traducciones

May J. Ameba Blog: Gira nacional @ Nagoya→ Osaka→ Fukuoka→ Sendai (22/7/2014)

¡Buenas tardes!

¡Desde el pasado miércoles he estado realizando más conciertos de la gira「May J. Tour 2014~Message for Tomorrow~」en más ciudades!

En primer lugar en 【Nagoya】 @ Zepp Nagoya

o0800053413011143308Nagoya

Aunque ya he actuado en varios eventos en el Zepp Nagoya desde que debuté, ¡estoy muy feliz de que por fin haya celebrado mi propio concierto aquí!
Estoy muy feliz por haber visto tantas bonitas sonrisas en Nagoya. ¡Muchas gracias!☆

Al siguiente día en 【Osaka】 @ Zepp Namba

o0800053413011144606Osaka

Mi padre es de Kyoto, así que por eso desde pequeña venía muchas veces a Osaka cuando iba a casa de mis abuelos.
Así que este lugar es como un hogar para mí.
¡Todo el mundo estuvo muy animado en el Zepp Namba, sentí muchísima energía! ¡Muchas gracias a todos por venir!

o0480064013011145616Osaka

Tras el concierto, me fui a cenar yakiniku junto a todo el staff, ¡el staff me sorprendió con esta gran bola de arroz tradicional!

El sábado en 【Fukuoka】 @ Zepp Fukuoka

o0800053413011145979Fukuoka

He actuado en algunos eventos en el Zepp Fukuoka desde mi debut, pero nunca tuve actuaciones muy satisfactorias y me sentía frustrada.
Recuerdo que en ese momento, canté con todas mis fuerzas como una lección para poder volver a este lugar y realizar el mejor de los conciertos.
¡El apoyo de todos desde principio a fin fue increíble, muchas gracias!♪

o0480036013011145632Fukuoka

Antes del comienzo del concierto me tomé esta foto con las chicas del staff que siempre están cuidando de mí♪
De izquierda a derecha, Natasha, mi manager Nami y la maquilladora Uno, ¡os quiero a todas!☆

Y finalmente ayer en 【Sendai】 @ Sendai Minkaikandai Hall

o0800053413011154520Sendai

¡La mejor noticia aquí es que a este concierto vinieron muchísimos niños con sus padres!
Después del gran terremoto, vi la cara de mucha gente que vino a verme y que vive en todas esas zonas que fueron afectadas.
Diversas emociones me desbordaron, lloré involuntariamente en la última canción…
Ver las brillantes sonrisas de todos me hizo muy feliz.
¡Muchas gracias a todos por asistir!

o0480064613011145640

¡El pianista Kaz y Penny llevaban por pura casualidad la misma camiseta!
También llevaban los dos el bolso promocional de la gira. Estos dos son adorables (risas)

¡El siguiente concierto será en Niigata!
¿Estáis todos preparados en Niigata?
¡Os espero a todos!

Bueno, ¡mañana es día 23 y es el lanzamiento de 「Heartful Song Covers-Deluxe Edition」!
Están incluidas 3 canciones nuevas.
¡La canción original, la versión en inglés de “Let It Go”, de la película de Disney “Frozen”, un dueto junto a Chris Hart en la canción “A Whole New World” y una cover de la canción “Taking Chances” de Céline Dion!

Y además en el DVD se incluyen más vídeos de las actuaciones de la última gira del año pasado, ¡subid todos el volumen!
Si ya todos habéis conseguido sin falta el álbum 「Heartful Song Covers」, ¡conseguid esta edición Deluxe que es incluso mejor!

Además, ¡este viernes actuaré en un especial de 3 horas en el programa “MUSIC STATION”!
¡Estoy muy emocionada! No os lo perdáis♪

☆TV☆

TV Asahi 「MUSIC STATION」
・Fecha: 25/07/2014
・Hora: 19:00-21:54
http://www.tv-asahi.co.jp/music/

Además, alguien con quien actué cuando tenía 14 años… ¡He participado de nuevo en el nuevo álbum de Zeebra! Él siempre ha sido como un padre para mí.
Esta canción se titula 「Diamond In The Sand」 y es una secuela de la primera colaboración que hice con él 「Shinin’ Like A Diamond」, es una canción perfecta para el verano♪
¡No os lo perdáis!

Fuente | http://ameblo.jp/mayj/day-20140722.html
Traducción | Salomé Bernal (Admin. May J. ~Spanish FAMILY~)

Deja un comentario

Archivado bajo Ameba Blog, Fotos, Giras / Conciertos, May J. Tour 2014~Message for Tomorrow~, Traducciones