May J. Ameba Blog: Gira nacional @ Nagoya→ Osaka→ Fukuoka→ Sendai (22/7/2014)

¡Buenas tardes!

¡Desde el pasado miércoles he estado realizando más conciertos de la gira「May J. Tour 2014~Message for Tomorrow~」en más ciudades!

En primer lugar en 【Nagoya】 @ Zepp Nagoya

o0800053413011143308Nagoya

Aunque ya he actuado en varios eventos en el Zepp Nagoya desde que debuté, ¡estoy muy feliz de que por fin haya celebrado mi propio concierto aquí!
Estoy muy feliz por haber visto tantas bonitas sonrisas en Nagoya. ¡Muchas gracias!☆

Al siguiente día en 【Osaka】 @ Zepp Namba

o0800053413011144606Osaka

Mi padre es de Kyoto, así que por eso desde pequeña venía muchas veces a Osaka cuando iba a casa de mis abuelos.
Así que este lugar es como un hogar para mí.
¡Todo el mundo estuvo muy animado en el Zepp Namba, sentí muchísima energía! ¡Muchas gracias a todos por venir!

o0480064013011145616Osaka

Tras el concierto, me fui a cenar yakiniku junto a todo el staff, ¡el staff me sorprendió con esta gran bola de arroz tradicional!

El sábado en 【Fukuoka】 @ Zepp Fukuoka

o0800053413011145979Fukuoka

He actuado en algunos eventos en el Zepp Fukuoka desde mi debut, pero nunca tuve actuaciones muy satisfactorias y me sentía frustrada.
Recuerdo que en ese momento, canté con todas mis fuerzas como una lección para poder volver a este lugar y realizar el mejor de los conciertos.
¡El apoyo de todos desde principio a fin fue increíble, muchas gracias!♪

o0480036013011145632Fukuoka

Antes del comienzo del concierto me tomé esta foto con las chicas del staff que siempre están cuidando de mí♪
De izquierda a derecha, Natasha, mi manager Nami y la maquilladora Uno, ¡os quiero a todas!☆

Y finalmente ayer en 【Sendai】 @ Sendai Minkaikandai Hall

o0800053413011154520Sendai

¡La mejor noticia aquí es que a este concierto vinieron muchísimos niños con sus padres!
Después del gran terremoto, vi la cara de mucha gente que vino a verme y que vive en todas esas zonas que fueron afectadas.
Diversas emociones me desbordaron, lloré involuntariamente en la última canción…
Ver las brillantes sonrisas de todos me hizo muy feliz.
¡Muchas gracias a todos por asistir!

o0480064613011145640

¡El pianista Kaz y Penny llevaban por pura casualidad la misma camiseta!
También llevaban los dos el bolso promocional de la gira. Estos dos son adorables (risas)

¡El siguiente concierto será en Niigata!
¿Estáis todos preparados en Niigata?
¡Os espero a todos!

Bueno, ¡mañana es día 23 y es el lanzamiento de 「Heartful Song Covers-Deluxe Edition」!
Están incluidas 3 canciones nuevas.
¡La canción original, la versión en inglés de “Let It Go”, de la película de Disney “Frozen”, un dueto junto a Chris Hart en la canción “A Whole New World” y una cover de la canción “Taking Chances” de Céline Dion!

Y además en el DVD se incluyen más vídeos de las actuaciones de la última gira del año pasado, ¡subid todos el volumen!
Si ya todos habéis conseguido sin falta el álbum 「Heartful Song Covers」, ¡conseguid esta edición Deluxe que es incluso mejor!

Además, ¡este viernes actuaré en un especial de 3 horas en el programa “MUSIC STATION”!
¡Estoy muy emocionada! No os lo perdáis♪

☆TV☆

TV Asahi 「MUSIC STATION」
・Fecha: 25/07/2014
・Hora: 19:00-21:54
http://www.tv-asahi.co.jp/music/

Además, alguien con quien actué cuando tenía 14 años… ¡He participado de nuevo en el nuevo álbum de Zeebra! Él siempre ha sido como un padre para mí.
Esta canción se titula 「Diamond In The Sand」 y es una secuela de la primera colaboración que hice con él 「Shinin’ Like A Diamond」, es una canción perfecta para el verano♪
¡No os lo perdáis!

Fuente | http://ameblo.jp/mayj/day-20140722.html
Traducción | Salomé Bernal (Admin. May J. ~Spanish FAMILY~)

Deja un comentario

Archivado bajo Ameba Blog, Fotos, Giras / Conciertos, May J. Tour 2014~Message for Tomorrow~, Traducciones

Cambio de fecha de lanzamiento del nuevo single de May J.

La fecha de lanzamiento del nuevo single de May J. “本当の恋” (Hontô no koi), ha sido cambiada al día 3 de septiembre, retrasándolo así tres semanas (estaba previsto para el 13 de agosto).

Así mismo, ya se puede reservar el single en ambas ediciones en CDJAPAN.

Limited Edition (CD+DVD)
http://www.cdjapan.co.jp/product/RZCD-59654

Regular Edition (CD)
http://www.cdjapan.co.jp/product/RZCD-59655

Deja un comentario

Archivado bajo Singles, 本当の恋

May J. Ameba Blog: Gira en Hiroshima & Takamatsu. 8º aniversario (16/7/2014)

¡Buenas noches!

El fin de semana pasado fueron el segundo y el tercer concierto de la gira「May J. Tour 2014~Message for Tomorrow~」 ♪

Primero fue en Hiroshima el día 12.
Todo el mundo estaba muy entusiasmado, ¡hacía un calor sofocante!
Aunque hacía muchísimo calor, pude dar lo mejor de mí y disfrutar junto a todos vosotros.
Soy demasiado feliz cuando tengo la oportunidad de estar con vosotros☆

o0480032113003943240

Además, ¡el 12 de julio fue mi 8º aniversario de carrera y lo celebré con este concierto!
¡8 años de carrera!
¡He sido muy feliz poder haber pasado ese día con todos en Hiroshima! ¡Gracias otra vez!

Pero todavía son sólo 8 años. Hay un montón de lugares en los que quiero seguir entregando mi voz y mucho por aprender.
Quiero que todos os sintáis felices cuando escuchéis mis canciones, emocionados, quiero haceros llegar todos mis sentimientos a través de la música y transmitiros la fuerza para seguir adelante cuando os sintáis mal.
Trabajando duro día tras día, quiero seguir cantando, transmitir todo lo que hay dentro de mí en el futuro.
Además, es gracias a todo vuestro apoyo por el que yo puedo continuar cantando.
Gracias por siempre.
¡Seguid apoyándome en el futuro!

Al día siguiente de mi 8º aniversario, ¡fue el siguiente concierto en Takamatsu!
¡Me alegró mucho volver a veros a todos en el mismo Olive Hall donde actué por primera vez el año pasado!
¡En esta ocasión además asistieron muchas más personas!
¡Muchísimas gracias a todos por asistir!

o0480031813003943177

¡Justo antes del concierto estuve comiendo algo delicioso para cargarme de energía! Ah, el udon de Takamatsu está realmente delicioso☆

o0480036013003943248

Además, ¡hoy por fin ha salido a la venta el DVD de la película “Frozen”!
Yo ya lo he conseguido♪
¡Ahora ya podéis cantar todas la canciones en casa!
¡Compradlo vosotros también!

o0480048013003943216

Ah, ya se ha anunciado que este año también voy a actuar en el festival de los fuegos artificiales de Jingu♪
¡Mi actuación se hará en el “Jingu Baseball Stadium”!
Espero que todos estéis allí☆

http://www.jinguhanabi.com/artists/place01.html

¡El próximo concierto será mañana en Nagoya!
Gente de Nagoya, ¿estáis preparados?
¡Estoy deseando veros a todos!

Este ha sido mi vestuario de hoy☆

289931_2014-38-15-17-38-15-057_576

BAG: Saint Laurent
TOPS: ZARA
SHOES: ZARA
ACCESSORIES: ZARA
DENIM: J BRAND

Fuente | http://ameblo.jp/mayj/day-20140716.html
Traducción | Salomé Bernal (Admin. May J. ~Spanish FAMILY~)

Deja un comentario

Archivado bajo Ameba Blog, Fotos, Giras / Conciertos, May J. Tour 2014~Message for Tomorrow~, Traducciones

Nuevo reportaje de May J. para el periódico digital “Mantan Web”

Nuevo reportaje de fotos de May J. y entrevista para el periódico digital “Mantan Web”, hablando sobre el alcance mediático de su éxito de la versión japonesa de “Let It Go”, publicados hoy.

002

003

004

005

006

mayj03

Deja un comentario

Archivado bajo Fotos

May J. en el programa 「THE MUSIC DAY Ongaku no Chikara 2014」 (12/7/2014)

May J. ha actuado hoy en el programa 「THE MUSIC DAY Ongaku no Chikara 2014」 de la cadena Nihon TV. Interpretando esta vez la versión en inglés de “Let It Go”, (original de Idina Menzel).

Deja un comentario

Archivado bajo TV, Vídeos

Mensaje de May J. por su 8º aniversario

Mensaje de May J. tras el concierto de hoy en Hiroshima:

“¡Hoy el Tour ha parado en Hiroshima! ¡Muchas gracias a todos los que habéis venido! Me habéis hecho sentir todos en un ambiente muy emocionante♪♪ ¡Estoy muy feliz por haber celebrado con todos vosotros mi 8º aniversario! Muchas gracias☆”

BsWRMS7CAAA-f6u.jpg large

Fuente | @MayJamileh

Deja un comentario

Archivado bajo Fotos, Traducciones, Twitter

May J. celebra su 8º aniversario de carrera

¡May J. celebra hoy sus 8 años de carrera!

El 12 de julio de 2006 se lanzó su primer mini-album debut 「ALL MY GIRLS」 lleno de estilos R&B y urbanos. Empezó en el mundo de la música de manera discreta pero llena de ilusiones, pisando fuerte en todos sus trabajos, trabajando duro día tras día para llegar hasta hoy.

Ocho años después, podemos decir que por fin May J. ha logrado su objetivo soñado: Hacer que su música llegara a todas las personas posibles. Aunque para sus fans ella siempre ha sido la mejor, si éxito ascendente y ya imparable comenzó con el lanzamiento de su BEST album en febrero de 2013, en el que logró unas altas ventas haciendo con ello que sus siguientes trabajos lograran un éxito incluso mayor. Desde ese momento, sus dos álbumes de covers y su tercer mini-album “Love Ballad”, se han posicionado en lo más alto de las más importantes listas de ventas. Triunfando no sólo en música de estudio, sino en los escenarios, logrando agotar todas las entradas en las dos giras del año pasado y en la gira actual, de la cual tampoco quedan entradas disponibles, también en los platós de televisión, actuando y compartiendo sus historias y experiencias a lo largo de su carrera y de su vida en inumerables programas de televisión, siendo testigos miles y miles de telespectadores alrededor del mundo, y como no, también en festivales, actuaciones en directo en eventos musicales que también ha conseguido llenar, haciendo emocionar a todo el público con esa maravillosa, magestuosa e inmejorable voz, una voz la cual nació con un don y que el destino, acompañado de su arduo y constante trabajo día tras día, la han covertido en una de las mejores voces femeninas del panorama musical japonés actual.

Por toda la música que nos ha entregado hasta ahora y por toda la que seguirá entregando al mundo, poniendo su alma y su corazón en cada una de sus canciones, de corazón, ¡muchas gracias May-chan! Para nosotros, sus fans, es y siempre seguirá siendo el ejemplo a seguir como artista, persona y mujer (para todos sus fans que somos mujeres). Sigamos mostrándole día a día nuestro apoyo, nuestro cariño, nuestra admiración incondicional, haciéndole ver que su talento innato no tiene límites, a lo largo de los años logrará alcanzar el mundo, ¡esto no ha hecho más que empezar!

Muchas gracias May J., muchas gracias fans de May J., y por supuesto, muchas gracias a los padres de May J. por hacer de ella la persona que es. ¡Felicidades, May-chan!

Happy 8th Anniversary May-chan!! From the bottom of our hearts, we love you and will always support you. We’re all proud of you, you’re voice is always inside our souls. Congratulations!! Thank your for your smile, thank your for your music, thank you for your voice… Thank you for your heart!!

From now on… THE SHOW MUST GO ON!

May_J._ALLMYGIRLS

Deja un comentario

Archivado bajo Noticias